There may be an effect of semantic mediation in some individuals with sound-color synesthesia. |
Существует эффект семантической опосредованности для некоторых лиц с акустико-цветовой синестезией. |
This effect grows worse as size grows. |
Этот эффект усиливается по мере увеличения высоты волн. |
Because of the greenhouse effect, planets with atmospheres will have temperatures higher than the equilibrium temperature. |
Поскольку существует парниковый эффект, то температура атмосферы планеты будет несколько выше, чем равновесная температура. |
This is known as the kinetic isotope effect. |
Этот эффект известен под названием кинетический изотопный эффект растворителя. |
If the gas pressure is reduced, the cooling effect will decrease, hence the equilibrium temperature of the wire will increase. |
При уменьшении давления газа охлаждающий эффект тоже уменьшается и равновесная температура проволоки увеличивается. |
This implies in turn that metric theories all exhibit the gravitational redshift effect. |
Отсюда следует, что, во всех метрических теориях проявляется эффект гравитационного красного смещения. |
However, moving the hand further from the bridge and closer to the neck changes the effect drastically. |
Движение руки дальше от бриджа или ближе к нему сильно меняет эффект. |
A single dendrotoxin molecule associates reversibly with a potassium channel in order to exert its inhibitory effect. |
Одна молекула дендротоксина обратимо связывается с калиевым каналом для того, чтобы оказать ингибирующий эффект. |
The effect can be more complex in cases where the axis of rotation is not perpendicular to the orbital plane. |
Эффект может быть более сложным в тех случаях, когда ось вращения не перпендикулярна к плоскости орбиты. |
The non-integrated Sachs-Wolfe effect is caused by gravitational redshift occurring at the surface of last scattering. |
Неинтегрированный эффект Сакса - Вольфа вызван гравитационным красным смещением, происходящим на поверхности последнего рассеяния фотонов. |
Cards with the morbid ability word gain an additional effect during a turn in which a creature died. |
Карта со способностью Болезненность получает дополнительный эффект, если в этом ходу умерло какое-нибудь существо. |
The Benjamin Franklin effect can also be observed in successful mentor-protege relationships. |
Эффект Бенджамина Франклина можно наблюдать и в успешных отношениях наставника с подопечным. |
Its purpose was to test the effect of nuclear weapons on naval ships. |
Целью было испытать эффект атомного оружия на кораблях. |
You - You must know the effect you have on women. |
Вы должны знать, какой эффект вы производите на женщин. |
This effect is also used in the flyback transformer. |
Для этого также используют эффект реверберации. |
It also has the unfortunate side effect of killing the person infected. |
У него так же к несчастью есть побочный эффект, убивать зараженного человека. |
It's called the butterfly effect. |
Это называется "Эффект бабочки". |
So the end effect, therefore, is fluid movement. |
Таким образом, достигается эффект плавного движения. |
The effect will be instant, Sire, but I cannot guarantee how long it will last. |
Эффект будет незамедлительным, сэр, но я не могу точно сказать, как долго он продлится. |
The effect of this adaptive optics you can see on the right-hand side. |
Эффект адаптивной оптики можно увидеть справа. |
You see the effect I have on the ladies. |
Ты видишь эффект, который я произвожу на дам. |
It's Dr. Marcus' opinion that this is... that the Genesis effect has regenerated... Captain Spock. |
По мнению доктора Маркуса это... что эффект Генезиса каким-то образом возродил... капитана Спока. |
Maybe it's a delayed effect from radiation. |
Может, это запоздалый эффект от радиотерапии. |
Some kind of side effect from this whole process. |
Некий побочный эффект от всего этого процесса. |
It'll settle your mood, but hair loss is a side effect. |
Это уладим ваше настроение, но выпадение волос это побочный эффект. |