And this effect hanged on. So 2007 figures looked likethis. |
Эффект продолжился. Показатели 2007 года выглядят примернотак. |
Solomon: It's necessary to provide a drum beat media echo effect. |
Необходимо создать в СМИ эффект эха барабанного боя. |
I mean, it appears that the drug had its intended effect. |
Кажется, наркотик принес желаемый эффект. |
In this case, the objection produces what is often referred to as its "maximum effect". |
В этом случае возражение производит свой "максимальный эффект". |
The agent produces a substantial retardation effect and a low effective agent release. |
Средство обеспечивает значительный эффект задержки и медленного высвобождения действующего начала. |
The glamour effect conceals skin defects, reduces small wrinkles and makes the model look perfect. |
Эффект гламура скрывает все изъяны и делает внешность безупречной. |
The effect of combination of bulk gold and metallic is very interesting. |
Интересен эффект комбинации объемного золота и металликов. |
They examined the emotional effect of visuo-tactile stimulation on pairs of participants from a population of 114 female of varying ages. |
Они исследовали эмоциональный эффект визуально-тактильной стимуляции на парах участников из 114 женщин разных возрастов. |
The temperature at which the Leidenfrost effect begins to occur is not easy to predict. |
Температуру, при которой начинает работать эффект, непросто предсказать заранее. |
Berolan promotes the wettability of the dry building material mixture with water and supplements the dispersing effect of cellulose. |
Berolan способствует смачиваемости сухой смеси строительного материала водой и дополняет эффект диспергирования целлюлозы. |
Radon baths give a wonderful therapeutic effect for treatment of peripheral vessel diseases. |
При заболеваниях периферийных сосудов радоновые ванны дают замечательный терапевтический эффект. |
This massive repetition of a single set of elements is unusual in Maya art, and here is used to unique effect. |
Такое массовое повторение элементов нехарактерно для искусства майя и создаёт уникальный эффект. |
This visual effect is because the store is built on the edge of a hill. |
Зрительный эффект обусловлен тем, что трапезная расположенная на холме. |
The emitters had the exact opposite effect of what we'd intended. |
Эмиттеры произвели эффект, полностью противоположный задуманному. |
However, used appropriately, it can be devastating in terms of its effect. |
Однако при правильном использовании эффект от него может быть разрушителен. |
Thomas precession is a kinematic effect in the flat spacetime of special relativity. |
Прецессия Томаса - кинематический эффект специальной теории относительности. |
If enabled the effect will be deactivated after rotating the cylinder with the mouse, otherwise it will remain active. |
При включении параметра, эффект будет отключен при вращении цилиндра мышью. |
Provided these are combined, one can guarantee the recovery could have stable effect. |
Только при таком сочетании может обеспечиваться устойчивый эффект выздоровления. |
He also reveals that the effect works both ways, and allows the alien creature denizens of the alternate dimension to perceive humans. |
Эффект работает в обоих направлениях, позволяя инопланетным существам тоже воспринимать людей. |
This effect is based on the reduction of the number of colours. |
Этот эффект основан на уменьшении числа цветов. |
First, the widowhood effect was not restricted to husbands and wives. |
Первое: эффект вдовства не ограничивается супругами. |
Cutting Winston's plus one creates a real ripple effect. |
Отмена пары для Винстона вызвала эффект домино. |
The effect is also mimicked by types of cosmic radiation. |
Эффект очень похож на некоторые типы космической радиации. |
The same push and pull effect applies in cancer progression. |
Такой же двусторонний эффект наблюдается в прогрессировании рака. |
Max Planck! I believe I can use Planck's constant to demonstrate the photoelectric effect and prove the duality of light. |
Я могу использовать постоянную Планка, чтобы показать фотоэлектрический эффект и доказать двойственность света. |