| And this effect hanged on. So 2007 figures looked likethis. | Эффект продолжился. Показатели 2007 года выглядят примернотак. |
| Solomon: It's necessary to provide a drum beat media echo effect. | Необходимо создать в СМИ эффект эха барабанного боя. |
| I mean, it appears that the drug had its intended effect. | Кажется, наркотик принес желаемый эффект. |
| In this case, the objection produces what is often referred to as its "maximum effect". | В этом случае возражение производит свой "максимальный эффект". |
| The agent produces a substantial retardation effect and a low effective agent release. | Средство обеспечивает значительный эффект задержки и медленного высвобождения действующего начала. |
| The glamour effect conceals skin defects, reduces small wrinkles and makes the model look perfect. | Эффект гламура скрывает все изъяны и делает внешность безупречной. |
| The effect of combination of bulk gold and metallic is very interesting. | Интересен эффект комбинации объемного золота и металликов. |
| They examined the emotional effect of visuo-tactile stimulation on pairs of participants from a population of 114 female of varying ages. | Они исследовали эмоциональный эффект визуально-тактильной стимуляции на парах участников из 114 женщин разных возрастов. |
| The temperature at which the Leidenfrost effect begins to occur is not easy to predict. | Температуру, при которой начинает работать эффект, непросто предсказать заранее. |
| Berolan promotes the wettability of the dry building material mixture with water and supplements the dispersing effect of cellulose. | Berolan способствует смачиваемости сухой смеси строительного материала водой и дополняет эффект диспергирования целлюлозы. |
| Radon baths give a wonderful therapeutic effect for treatment of peripheral vessel diseases. | При заболеваниях периферийных сосудов радоновые ванны дают замечательный терапевтический эффект. |
| This massive repetition of a single set of elements is unusual in Maya art, and here is used to unique effect. | Такое массовое повторение элементов нехарактерно для искусства майя и создаёт уникальный эффект. |
| This visual effect is because the store is built on the edge of a hill. | Зрительный эффект обусловлен тем, что трапезная расположенная на холме. |
| The emitters had the exact opposite effect of what we'd intended. | Эмиттеры произвели эффект, полностью противоположный задуманному. |
| However, used appropriately, it can be devastating in terms of its effect. | Однако при правильном использовании эффект от него может быть разрушителен. |
| Thomas precession is a kinematic effect in the flat spacetime of special relativity. | Прецессия Томаса - кинематический эффект специальной теории относительности. |
| If enabled the effect will be deactivated after rotating the cylinder with the mouse, otherwise it will remain active. | При включении параметра, эффект будет отключен при вращении цилиндра мышью. |
| Provided these are combined, one can guarantee the recovery could have stable effect. | Только при таком сочетании может обеспечиваться устойчивый эффект выздоровления. |
| He also reveals that the effect works both ways, and allows the alien creature denizens of the alternate dimension to perceive humans. | Эффект работает в обоих направлениях, позволяя инопланетным существам тоже воспринимать людей. |
| This effect is based on the reduction of the number of colours. | Этот эффект основан на уменьшении числа цветов. |
| First, the widowhood effect was not restricted to husbands and wives. | Первое: эффект вдовства не ограничивается супругами. |
| Cutting Winston's plus one creates a real ripple effect. | Отмена пары для Винстона вызвала эффект домино. |
| The effect is also mimicked by types of cosmic radiation. | Эффект очень похож на некоторые типы космической радиации. |
| The same push and pull effect applies in cancer progression. | Такой же двусторонний эффект наблюдается в прогрессировании рака. |
| Max Planck! I believe I can use Planck's constant to demonstrate the photoelectric effect and prove the duality of light. | Я могу использовать постоянную Планка, чтобы показать фотоэлектрический эффект и доказать двойственность света. |