Английский - русский
Перевод слова Effect
Вариант перевода Эффект

Примеры в контексте "Effect - Эффект"

Примеры: Effect - Эффект
But when we talked to people, it appeared that a funnel effect had happened in these tribes all across the United States. Но когда мы говорили с людьми оказалось, что случился эффект воронки в этих племенах по всей территории США.
So, my dad always took that as evidence that this little, teeny, powerful pill had the ultimate placebo effect. Поэтому мой отец всегда считал это доказательством того, что эта маленькая, крошечная, сильная пилюля имела максимально возможный плацебо эффект.
It has also been used to great effect as a second-line treatment for Capnocytophaga infections. Линезолид также показал хороший эффект как препарат второй линии для лечения инфекций Capnocytophaga.
Inspired by the study by Ross et al. demonstrating the false consensus effect, Mullen's paper focused on the overestimation of consensus. Вдохновлённый исследованием Лии Росса и других, демонстрирующим эффект ложного согласия, Муллен уделил переоценке согласия основное внимание.
The seventh track, "Freakshow", is built around the "wobbler" effect of dubstep. В седьмом треке «Freakshow» применяется «дрожащий» эффект дабстепа.
Some devices designed in the 1960s had a negligible memory effect, but exhibited unacceptably high signal distortions at high current levels. В 1960-е годы были предложены фоторезисторы, у которых эффект памяти практически отсутствовал, но при высоких уровнях освещённости эти приборы демонстрировали неприемлемо высокие нелинейные искажения.
It has an intensifying effect similar to that of the suffix -eg-. Её эффект аналогичен суффиксу -eg-.
The main effect of the serotonergic psychedelics such as LSD, DMT, and psilocybin is related to them being agonists of the 5-HT2A receptors. Так, основной эффект классических галлюциногенов, таких как ДМТ, псилоцин и псилоцибин, связан с тем, что эти вещества являются агонистами по отношению к 5-HT2A рецепторам.
In smaller communities, the founder effect can result in a disease that is very rare worldwide being prevalent within the smaller community. В малых странах или популяциях Эффект основателя может привести к тому, что болезнь, редкая в большинстве мировых популяций, становится очень частой для данного сообщества.
This also gave the pattern a higher contrast, making it stand out more sharply at close distances and defeating the camouflage effect at closer range. Это также придавало рисунку более высокий контраст, благодаря чему он выделялся более резко на близких расстояниях, что снижало эффект камуфляжа.
The authors state that when a person is suddenly frightened, then has a place the effect shown in Fig. 27. Авторы утверждают, что когда человек внезапно испуган, наблюдается эффект, изображённый на рис.
For the last time, it's a side effect. Я уже говорил, это побочный эффект.
I doubt my appearance on a mere children's show will have much effect. Я сомневаюсь, что мое появление в обычном детском шоу произведет больший эффект
Nobody here has had a client react to a side effect? Никто здесь не была клиент реагирует на побочный эффект?
I wonder if you think about the effect on people who read it... or what you're validating for boys. Думаете ли вы какой эффект производят ваши комиксы на читателей... или что вы разрешаете это для мальчиков.
More generally, fiscal stimulus is unlikely to have much lasting effect, as is the case now. В более общем плане, в данной ситуации финансовые стимулы вряд ли будут иметь более длительный эффект.
It's an effect from operating outside of the law. Это эффект от действий по ту сторону закона
To apply the same transition effect to more than one slide Чтобы применить один и тот же эффект перехода к нескольким слайдам
view, select the slides that you want to add the transition effect to. выберите слайды, которым требуется назначить эффект перехода.
This has the effect of instantaneously updating any local software package which uses the local address book system (for example, Outlook/Outlook Express). Получается эффект мгновенного обновления любого локального программного пакета, используемого локальную адресную книгу (например, Outlook/Outlook Express).
How long does the effect last? Как долго сохраняется эффект от лечения?
When you "chop" does not stretch your fingers or your handling will have the effect of a karate chop. Если вы "Чоп" не растягиваются пальцами или ваша обработка будет иметь эффект каратэ Чоп.
To remove an animation effect from an object: Чтобы отменить эффект анимации для объекта:
The Jevons paradox occurs when the rebound effect is greater than 100%, exceeding the original efficiency gains. Парадокс Джевонса имеет место, если обратный эффект достигает величины больше 100 %, превосходя исходную экономию от роста эффективности.
It may have an adverse effect on young people Это может вызвать отрицательный эффект среди молодёжи