Английский - русский
Перевод слова Effect
Вариант перевода Эффект

Примеры в контексте "Effect - Эффект"

Примеры: Effect - Эффект
The economic and social effect of economic empowerment programmes. З. Экономический и социальный эффект от реализации программ расширения экономических прав и возможностей.
I guess you just have this effect on men. Я предполагаю, что вы просто есть этот эффект на мужчин.
They're just another side effect of being American. Это всего лишь, еще один побочный эффект. из-за того, что ты американец.
The word is affect, not effect. Там слово "аффект" вместо "эффект".
Their work very probably also has a preventive effect. Их работа, вполне вероятно, имеет также и профилактический эффект.
Passing clouds can have the same effect. Тот же самый эффект могут создавать и проплывающие облака.
Investigating this effect, he created the device named after him. Изучая этот эффект, он и создал устройство, названное в его честь.
Add effect when tool-tip appear and disappear. Добавить эффект, когда инструмент верхушки появляются и исчезают.
He also seems to suffer a reverse effect to every weirdness. Он также, похоже, испытывает «обратный эффект» от каждой странности.
I never meant for our protest to have any effect. Я и не думала, что наш протест будет иметь какой то эффект.
FFS and other derived UNIX file systems support fragments which greatly mitigate this effect. В UFS и других производных UNIX, подобные файловые системы поддерживают упаковку хвостов, что значительно уменьшает этот эффект.
Select an effect and click OK to assign it. Выберите нужный эффект и назначьте его объекту, нажав кнопку ОК.
Teach for America: slight effect. Данные по организации "Учить для Америки": слабый эффект.
He cares about the dramatic effect. Ему безразлична правдивость образа, ему важен театральный эффект.
They've all had the Tom effect. У них у всех есть "эффект Тома".
Unfortunately, I believe it had the opposite effect. К сожалению, я думаю, это произвело на них обратный эффект.
A significant defamation damages award in a meritorious case could have an appropriately salutary effect. Соответствующий положительный эффект может быть достигнут посредством присуждения значительной суммы возмещения за ущерб в связи с диффамацией в серьезном деле.
Market-seeking FDI, tends to have an import-substituting effect. ПИК, осуществляемые в поиске рынков, обычно имеют импортозамещающий эффект.
The greenhouse effect is a worldwide phenomenon, only global solutions can help. Парниковый эффект представляет собой мировое явление, в борьбе с которым могут помочь лишь глобальные решения.
The overall effect can be positive or negative. Общий эффект может быть как положительным, так и отрицательным.
This study analysed the redistributive effect of the wage and income tax system. В ходе этого исследования был проанализирован перераспределительный эффект системы взимания налога с заработной платы и подоходного налога.
The arms embargo appears to have had little effect. Эмбарго в отношении оружия имело, по-видимому, лишь незначительный эффект.
Enforcement and penalties should be sufficiently credible to have a deterrent effect. Контроль за соблюдением этой меры и установленные санкции должны быть в достаточной степени строгими, чтобы иметь сдерживающий эффект.
Neutrality could have a discriminatory effect despite its good intentions. Нейтральный подход может иметь дискриминационный эффект, какие бы благородные цели при этом ни преследовались.
The drugs he used have a side effect. У препаратов, которые он использовал, есть побочный эффект.