Did they have any effect? |
Они имели хоть какой-нибудь эффект? |
It's a residual effect from the link. |
Остаточный эффект от связи. |
Must have sped up the effect. |
Наверное, это ускорило эффект. |
That's a side effect. |
Это просто побочный эффект! |
It's a common side effect of radiation poisoning. |
Типичный побочный эффект радиационного отравления. |
effect on radioactive isotopes. |
эффект на радиоактивные изотопы. |
This is an amazing effect. |
Это дало удивительный эффект. |
Doing that would have the opposite effect. |
Это вызовет противоположный эффект. |
Well, that could be a side effect of the surgery. |
Возможно, побочный эффект операции. |
It's a side effect of the tumour. |
Это побочный эффект опухоли. |
Its orthostatic effect was mimicking P.O.T.S. |
Ортостатический эффект имитировал СПОТ. |
You're familiar with the snowball effect? |
Вам знаком эффект снежного кома? |
The stem cells had limited effect. |
Стволовые клетки имели ограниченный эффект. |
So you can see the full effect! |
Видите, какой эффект! |
What's the net effect of this? |
Каков чистый эффект этого? |
That is a side effect of their ordinary operation. |
Это побочный эффект их работы. |
It's "The Höxenhaven effect." |
Это "эффект Хоксенхавена." |
This motor uses the Casimir effect. |
В моторе используется эффект Казимиса. |
The effect would be universal. |
Будет эффект вселенского масштаба. |
Let's see what effect it has. |
Посмотрим, какой будет эффект. |
You feel the effect of the white noise? |
Чувствуете эффект белого шума? |
Have to completely refigure the POGO effect. |
Пришлось полностью пересмотреть эффект ПОГО. |
Searching "POGO effect." |
Ищу "ПОГО эффект". |
Different numbers, different effect. |
Разные числа, разный эффект. |
It's called the observer effect. |
Это называется эффект наблюдателя. |