Английский - русский
Перевод слова Effect
Вариант перевода Эффект

Примеры в контексте "Effect - Эффект"

Примеры: Effect - Эффект
Data on stocks of immigrants, therefore, rather represent the cumulative effect of net migration flows over a certain period in the past. Таким образом, данные о контингентах иммигрантов описывают, скорее, кумулятивный эффект чистых потоков миграции за определенный прошедший период.
The legislation was having the desired effect by helping to stamp out such practices. Данные законы произвели ожидаемый эффект, поскольку способствовали искоренению подобной практики.
An external evaluation of the action plans state that the plans have had a positive effect. Внешняя оценка планов действий показывает, что они дают положительный эффект.
Violence against health care workers has a significant compound effect, which causes dramatic increases in the mortality rate of patients. Насилие в отношении медицинских работников оказывает значительный кумулятивный эффект, который приводит к резкому увеличению количества случаев гибели пациентов.
This development is expected to have a positive effect on the combating of human trafficking. Ожидается, что это даст положительный эффект с точки зрения борьбы с торговлей людьми.
This effect is amplified when rules are ambiguous and procedures are not transparent. Этот эффект усиливается, если правила расплывчаты, а процедуры непрозрачны.
Your flatulence is a perfectly normal side effect of a high-fiber diet. Твои газы - абсолютно нормальный побочный эффект Диеты с высоким содержанием клетчатки.
Premium channels have a particularly striking effect. Особенно поражает эффект, производимый наличием дополнительных каналов.
The house of batiatus has such an effect. У дома Батиата есть такой эффект.
Perhaps you're underestimating the positive effect that your career transition can have on your children. Возможно, вы недооцениваете благотворный эффект, который изменение в вашей карьере может оказать на ваших детей.
The booklets and the websites always list depression as a side effect of cancer. В буклетах и на сайтах депрессия обозначена, как побочный эффект рака.
Depression's not a side effect of cancer. Депрессия - не побочный эффект рака.
That's a side effect of convincing somebody that they've got a terminal disease. Это побочный эффект, когда убеждаешь кого-то что он смертельно болен.
We have been experiencing a harmonic amplification effect. Мы испытали так называемый эффект гармонического усиления.
The effect has been localized to within two kilometers of the wave front. Эффект локализуется в пределах двух километров впереди фронта волны.
I'm concerned it's a side effect of the time travel. Я думаю, это побочный эффект путешествия во времени.
I thought it was the effect of the syringe. Я думал, это всего лишь эффект от укола.
It's been confirmed that it's the unintentional side effect of the Russians striking one of their own satellites. Было подтверждено, что это ненамеренный побочный эффект от уничтожения русскими своих спутников.
Guess it can have a psychological effect. Это производит своего рода психологический эффект.
The effect I was hoping to have was her death. Эффект, которого я пытался достичь - ее смерть.
There's like a ripple effect for your breakup. Твой развод может повлечь за собой волновой эффект.
It has the opposite effect on me. Это оказывает на меня обратный эффект.
Just another tragic side effect from taking that cure. Просто еще один трагический побочный эффект от принятия этого лекарства.
Well, the effect would be far more convincing if you were to replicate the face of another woman. Эффект будет более убедительным, если вы будете копировать лицо другой женщины.
I used to think it was a side effect from the drugs they put me on. Раньше я думал, что это побочный эффект от наркотиков на которые они меня подсадили.