Английский - русский
Перевод слова Effect
Вариант перевода Эффект

Примеры в контексте "Effect - Эффект"

Примеры: Effect - Эффект
This effect lasted for a couple of months. И этот эффект затянулся на пару месяцев.
You haven't learned how to cheat yet to get the desired effect you want. Тебе нужно научится жульничать, чтобы получить нужный эффект.
It had an absolutely devastating effect, I think, on all five of us kids. Это производило абсолютно опустошающий эффект, думаю, на всех пятерых детей.
I like the effect I have on men. Мне нравится эффект, который я произвожу на мужчин.
It has the same effect as taxation, but it works much better. Он оказывает такой же эффект, как налогообложение, но он работает намного лучше.
The combined effect of these developments has been to erode Lee's reputation precipitously. Общий эффект от такого развития событий привел к стремительному падению репутации Ли.
This base effect also means that China will continue to absorb more natural resources than ever before, despite its diminishing growth prospects. Этот эффект базы означает также, что Китай продолжит поглощать ещё больше природных ресурсов, чем раньше, несмотря на снижающиеся прогнозы роста экономики.
Political integration, by contrast, might have an opposite effect on the development of markets. В то же самое время политическая интеграция может произвести прямо противоположный эффект на развитие рынков.
When interest rates fall, the opposite effect on asset prices may be predicted. Когда процентные ставки падают, можно предсказать обратный эффект на цены активов.
It had a devastating effect on me, anyway. На меня, во всяком случае, опустошающий эффект действовал.
Sometimes interest rate changes have the predicted effect, sometimes they don't. Иногда изменения процентных ставок предсказывают эффект, иногда нет.
We believe that the past can have a causative effect on the present. Мы полагаем, что прошлое может иметь причинный эффект на настоящее.
Indian art, classical music and dance have the same effect. Индийское искусство, классическая музыка и танцы имеют такой же эффект.
And the worst effect of global warming, it turns out: hydrogen sulfide being produced out of the oceans. И наихудший эффект глобального потепления, получается - сероводород, выходящий из океана.
First, the ceaseless spread of technology and of the economic liberal order, which has a homogenizing effect. Во-первых, непрерывное распространение технологий и экономического либерального порядка, который имеет гомогонезирующий эффект.
US artillery sent a large concentration of fire into the area, but the effect of this fire was not known. Американская артиллерия произвела мощный концентрированный обстрел этой области, но эффект от него остался неизвестным.
Perhaps that will have some effect. Может быть, тогда будет эффект.
This effect is called Iron law of prohibition or Cardinal rule of prohibition. Этот эффект называют «железным законом» или «кардинальным правилом» запретов.
One of the main effects of illusory superiority in IQ is the "Downing effect". Один из основных эффектов иллюзорного превосходства в IQ называется "Эффект Даунинга".
You can apply a special effect that plays when you display a slide. В презентации можно применить специальный эффект, который будет демонстрироваться при отображении слайда.
You can preview the transition effect in the document window. Выбранный эффект перехода можно предварительно просмотреть в окне документа.
Select the transition effect that appears before the current slide is shown. Выберите эффект перехода, который будет демонстрироваться перед показом текущего слайда.
The well known antidiuretic effect of vasopressin occurs via activation of V2R. Известный антимочегонный эффект вазопрессина происходит через активацию V2R.
You can also apply a shadow effect to borders. К границам можно применять эффект тени.
For the best results, only apply this effect when all four borders are visible. Для достижения наилучших результатов применяйте этот эффект, только когда видны все четыре границы.