| This effect, however, is also present in any other algorithm based on Euclidean distance. | Этот эффект, однако, присутствует в любом другом алгоритме, основанном на евклидовом расстоянии. | 
| HARG chemotherapy and will inactivated TGFbeta1, I am doing hair treatment increased the effect. | Харг химиотерапии и инактивированных TGFbeta1, я делаю лечение волос увеличить эффект. | 
| The Visual must have bitmap effect. | Элемент Visual должен иметь эффект точечного рисунка. | 
| This bitmap effect does not perform an affine transformation. | Данный эффект точечного рисунка не выполняет аффинное преобразование. | 
| The transform must have the bitmap effect set. | Для преобразования должен быть задан эффект точечного рисунка. | 
| Please check at least 1 laminate effect | Пожалуйста, проверьте по крайней мере один многослойный эффект | 
| In plant physiology, the Warburg effect is the decrease in the rate of photosynthesis due to high oxygen concentrations. | В физиологии растений эффект Варбурга - это снижение скорости фотосинтеза при высокой концентрации кислорода. | 
| The pavilion captures the surrounding landscape and changes of light creating an intense visual effect with the sky. | Павильон захватывает окружающий пейзаж и преобразует свет, создавая интенсивный визуальный эффект. | 
| The first is a side effect of the adaptive response in which the induction of metabolizing enzymes results in the production of toxic metabolites. | Первый - побочный эффект адаптивного ответа, при котором индукция метаболизирующих ферментов приводит к образованию токсичных метаболитов. | 
| The effect contributes to various psychological challenges and disorders. | Эффект способствует различным психологическим проблемам и расстройствам. | 
| Afterward, her voice was heavily edited in post-production, which created a robotic effect inspired by the voice of Max Headroom. | Потом её голос был сильно отредактирован во время пост-продакшн, который создал эффект, вдохновённый голосом Макса Хедрума. | 
| The calming effect was so robust that Cade speculated that mania was caused by a deficiency in lithium. | Успокаивающий эффект был настолько сильным, что Кейд предположил, что мания вызывается дефицитом лития в организме. | 
| The final portion of the video incorporates a mirrored frame of the left half of the picture, creating a doubling effect. | Финальная часть видео включает зеркальное отражение левой части картины, создающий эффект дублирования. | 
| One effect is that an object weighs slightly less at the equator. | Первый эффект состоит в том, что на экваторе вес объекта слегка меньше. | 
| He was the first Soviet scientist who used the channeling effect to study radiation defects in ion-implanted crystals. | Первым из советских ученых применил эффект каналирования для исследования радиационных дефектов в ионно-имплантированных кристаллах. | 
| GMR is often classed by the type of devices which exhibit the effect. | Классификацию часто производят по типам устройств, в которых проявляется эффект ГМС. | 
| Gradient elution uses this effect by automatically reducing the polarity and the surface tension of the aqueous mobile phase during the course of the analysis. | Градиент растворителей использует этот эффект автоматически уменьшая полярность и поверхностное натяжение водной подвижной фазы во время проведения анализа. | 
| The characteristic biological effect of malfunctioning ERCC6 is nerve cell death, resulting in premature aging and growth defects. | Характерный биологический эффект неисправной ERCC6 - гибель нервных клеток, в результате чего преждевременное старение и увеличение дефектов. | 
| This ability also had the side effect of eventually causing problems for anyone spending long periods of time around her. | Эта способность имеет побочный эффект - в конечном итоге он создаёт проблемы для тех, кто проводит много времени рядом с ней. | 
| Anthocyanin Chlorophyll Kautsky effect Light reaction Photosynthetic reaction centre Photosynthesis Kok B (1956). | Антоциан Хлорофилл Эффект Каутского Световая фаза фотосинтеза Реакционный центр Фотосинтез Кок В (1956). | 
| Hindsight bias has similarities to other memory distortions, such as misinformation effect and false autobiographical memory. | Ошибка хайндсайта имеет сходство с другими явлениями искажения памяти, такими как эффект дезинформации и ложные воспоминания автобиографической памяти. | 
| Recent advances in technology have allowed for the use of argon gas to drive ice formation using a principle known as the Joule-Thomson effect. | Недавние достижения в технологии позволили использовать газ аргон для лёдообразования с использованием принципа, известного как эффект Джоуля-Томсона. | 
| This effect was originally predicted in 1965 by James E. Gunn and Bruce Peterson. | Этот эффект был первоначально предсказан в 1965 году Джеймсом Ганном и Брюсом Петерсоном. | 
| This effect is a kind of biased interpretation, in that objectively neutral or unfavorable evidence is interpreted to support existing beliefs. | Этот эффект является типом искривлённой (предвзятой) интерпретации, когда объективно нейтральные или отрицательные доказательства интерпретируются для поддержки имеющихся убеждений. | 
| The effect manifests itself as a positive correction to the resistivity of a metal or semiconductor. | Эффект проявляется как положительная добавка к удельному сопротивлению металла или полупроводника. |