| In reality, all types of interaction with computers are good, but each in their own niche. | На самом деле все виды взаимодействия с компьютерами хороши, но каждый в своей нише. |
| So each scoop costs me around £140. | Так что каждый шарик стоит мне около £140. |
| He added that each film will explore a different style within the horror genre. | Он добавил, что каждый фильм будет исследовать свой стиль в жанре ужасов. |
| At present it consists of 200,000 photographs at 34 megabytes each. | В настоящий момент она состоит из 200 тыс. снимков по 34 Мб каждый. |
| Our talent scouts - each specializing in a particular field or discipline - travel the globe looking for potential Cirque artists. | Наши специалисты по подбору талантов - каждый из которых специализируется в конкретной области или дисциплине - путешествуют по всему свету в поисках потенциальных артистов Цирка. |
| Another class of models apply to polytomous outcomes, where each response has a different score value. | Другой класс моделей применим к политомическим результатам, где каждый ответ имеет другое значение оценки. |
| He visited at least one province on each occasion. | Каждый раз он посещал как минимум одну провинцию. |
| The convicted person is entitled to a one-hour walk and is subjected to medical examination each day. | Осужденный имеет право на прогулку продолжительностью в один час и каждый день проходит медицинский осмотр. |
| This means that farmers can't renew their own supply but must return to the monopolist for new seed each planting season. | Это означает, что фермеры не могут возобновить свое собственное обеспечение, а должны снова обращаться к монополисту за новыми семенами каждый сезон посева. |
| I want them to live, each day... bearing the weight of their crimes. | Хочу, чтобы они жили, каждый день неся бремя их преступления. |
| They count the hours till Election Day, and each hour brings them closer to a confrontation with the unthinkable. | Они считают часы до Дня Выборов, и каждый час приближает их к столкновению с немыслимым. |
| The inmates are photographed each morning as they exit their cells. | Заключенных фотографируют каждый день, когда они выходят из камер. |
| And they each earned their bullet of their own accord. | И каждый из них по-своему заслужил пулю. |
| You'll get a grand for each day you keep him. | Получишь штуку за каждый день, пока он будет цел. |
| You two carry 30 kan each. | Вы двое несёте по 30 кан каждый. |
| The only difference is that each time, you're a little bit more emotionally prepared for it. | Единственное отличие состоит в том, что каждый раз ты уже эмоционально более подготовлен. |
| They don't have any leaders, because each man is a leader. | У них нет никаких лидеров, потому что у них каждый является лидером. |
| Two of each one of us. | О том, что каждый из нас имеет двойника. |
| A girlfriend got expelled... because a boy came for her each day and brought her candy. | Одну девочку исключили... потому. что мальчик приходил к ней каждый день и приносил ей конфеты. |
| You can get a profit of 100 yen each time. | Тебе будет пологатся 100 йен за каждый раз. |
| He's got 500k coming in each month. | У него приход $500000 каждый месяц. |
| I stay athome each night when you say you'll phone | Я сижу дома каждый вечер, когда вы говорите, что позвонит |
| We each make our own decisions in life. | Каждый принимает свои собственные решения в жизни. |
| Captain Tarkin and Ahsoka have each memorized half. | Капитан Таркин и Асока, каждый по половине знает. |
| If we each put in a little something, we might make it. | Если каждый из нас внесет немножко, может и получится. |