Английский - русский
Перевод слова Each
Вариант перевода Каждый

Примеры в контексте "Each - Каждый"

Примеры: Each - Каждый
Competence to interpret lies with all subjects and, individually, with each one of them. Правом давать толкование обладают субъекты в целом и каждый из них в отдельности.
However, some additional markings were added to make sure each type of glazing which has unique requirements under the gtr has a unique marking. Вместе с тем были добавлены некоторые дополнительные обозначения, с тем чтобы каждый тип стекла, для которого в гтп предусмотрены особые предписания, имел индивидуальную маркировку.
None of these remedies clashes with another, and they all supplement each other. Каждый из этих способов не противоречит и дополняет друг друга.
5.2.2.2.1. Five test pieces shall be tested and each shall meet the requirements. 5.2.2.2.1 Испытанию подвергаются пять испытываемых элементов, каждый из которых должен удовлетворять предписаниям.
Where relevant, each paragraph should contain a cross-reference, in the form of a note, to the corresponding transitional measure. Предлагается добавить в каждый соответствующий пункт ссылку - в виде примечания - на соответствующую переходную меру.
Pursuant to article 7 of the act, from the moment of birth each child has the right to a name and citizenship. В соответствии со статьей 7 этого Закона каждый ребенок с момента рождения имеет право на имя и гражданство.
The CAA gave each state the primary responsibility for ensuring acceptable air quality within the entire geographic area comprising the state. ЗЧВ возлагает на каждый штат основную ответственность за обеспечение приемлемого качества воздуха в пределах всего географического района, входящего в этот штат.
This is why each individual case is considered on its own merits to determine whether repatriation is possible and sensible. Поэтому для определения того, возможна и целесообразна ли репатриация, каждый отдельный случай рассматривается по существу.
Precise information on the budget allocated to each mandate should be available. Необходимо иметь точную информацию о бюджетных средствах, выделяемых на каждый мандат.
I promise to start each day looking into your eyes with the same gratitude and appreciation as I have now. Я обещаю тебе начинать каждый день, смотря тебе в глаза с той же благодарностью и признательностью, как сейчас.
But, mathematically, if each session is eight hours long... Но, математически, если каждый акт будет по восемь часов...
I brought him back each time. И каждый раз я возвращала его назад.
That was one cool for each season. По одному "круто" на каждый сезон.
Try and find time each night to practise. Пробуйте упражнения и находите время для тренировки каждый вечер.
You each need to close that door. Каждый из вас должен закрыть эту дверь.
One for each day that he survived. По одной на каждый день борьбы за выживание.
Alone, each tells a single story. И каждый по отдельности поведает свою историю.
Worth about $100 each, I think. Думаю, каждый стоит около 100 долларов.
Four guys, two Samsonites each. Четыре парня с двумя чемоданами каждый.
They make them more difficult each time. Они делают их всё сложнее каждый раз.
Within one hour, you'll each have 20 dates. За час каждый из вас побывает на двадцати свиданиях.
Up till now, we lived in peace, each on our side... До сих пор мы жили в мире каждый - на своей стороне.
And each time, it failed to land. И каждый раз это никуда не приводит.
We could have gone home with $800,000 each, tax-free. Каждый из нас мог уехать домой с восемьюстами тысячами долларов, не платя налогов.
And every one of them sold over fair market value at nearly $1 million each. И каждый из них продан по завышенной рыночной цене почти в миллион.