| In your local shopping mall each day. | в ваших местных магазинах каждый день. |
| You'll come to report each day at 9 a.m. and 6 p.m. | Вы будете отмечаться у меня каждый день в 9 утра и в 6 вечера. |
| I go to three different coffee shops; a different one each day. | Я хочу в три разные кофейни, каждый день в новую. |
| In honor of Jerry Dinner, let's each say our favorite Jerry moment from the past year. | В честь ужина Джерри, давайте каждый расскажет о своём любимом происшествии с Джерри за год. |
| So I expect each and every one of you to show him a lot of respect. | И я надеюсь, что каждый из вас будет относиться к нему с уважением. |
| And I didn't want you to find out like this, but every time I tried to tell you we just kept missing each other. | Я не хотела, чтобы ты узнал об этом так, но каждый раз, когда я пыталась рассказать тебе мы отдалялись друг от друга. |
| Every day, we'll pull on the sutures, thereby stretching the ends inside toward each other in order to connect them in a later surgery. | Каждый день мы будет стягивать нити, тем самым, направляя концы пищевода друг к другу, затем мы соединим их во время операции. |
| We did something that wasn't responsible, but we did it because we love each other, and we want to spend every day together. | Мы поступили безответственно, но мы сделали это, потому что любим друг друга и хотим проводить каждый день вместе. |
| If you both give me five grand each... from that last stash Kevin brought over... | Если каждый из вас даст мне по 5 штук... из тех бабок, что привез Кевин... я это сделаю. |
| I may get short of breath, but I still go to work every day, and I still know each employee by their first name. | Я мог бы перевести дыхание, но я все еще хожу на работу каждый день, и я знаю всех работников по именам. |
| each time traveler bears the name of a precious stone. | каждый путешественник во времени носит имя драгоценного камня. |
| They totally remind me of these potato prints I used to do in kindergarten, except these cost like five grand each. | Похожи на те картофельные отпечатки, которые я делал в детском саду, если не считать того, что эти стоят по 5 штук баксов каждый. |
| I'm Howard Stern with you each and every day, and I've got a great two for Tuesday. | Ховард Стерн с Вами каждый день, и у меня классная двоица в течение вторника. |
| What that means is that each and every one of you is responsible for collecting and disposing of your own zombie kills. | Это значит, что теперь каждый из вас отвечает за уборку и утилизацию каждого убитого вами зомби. |
| You'll get three live rounds each, and then you will proceed onto the truck. | Вы получите по три патрона каждый, и затем сядете в грузовик. |
| Didn't he say this records data each time it takes body temperature? | Разве он не сказал данные из этих записей каждый раз принимают температуру тела? |
| He began each session with the same instruction: Casting is an art that is performed on a four-count rhythm... between 10:00 and 2:00. | Каждый урок он начинал с одной фразы: "Искусство закидывать удочку - это ритм на четыре четверти между десятью и двумя часами". |
| I have three children, and each man has left me to struggle. | У меня трое детей, и каждый муж бросал меня выбиваться из сил. |
| So, let yourself in and out with the key, but each time he reaches for it... | Так, впускай себя и выпускай... ключом, но каждый раз когда он протянется за ним... он там ждет его. |
| That'd be great, they could put a little sample of the medicine in each bag. | И это было бы здорово, потому что они могли бы класть пару таблеток в каждый пакет с чипсами. |
| I mean, each time we find a piece of this puzzle, it makes less and less sense. | То есть, каждый раз, когда мы находим кусок этой головоломки, становится всё непонятнее. |
| Continue to see them for just a few minutes each day, without going to known places. | Встречайся с ними каждый день, гуляйте там, сям, только недолго. |
| I retrofitted each unit with a kitchenette, so it's really more like an apartment. | В каждый блок я установила маленькую кухню, так что теперь они больше похожи на квартиры. |
| At midnight, you eat 12 grapes, you make 12 wishes, one for each month of the year. | В полночь нужно съесть 12 виноградин и загадать 12 желаний, по одному на каждый месяц. |
| For the remaining five million, bring five notes of one million each. | Принесёшь 5 векселей, по миллиону каждый плюс проценты. |