At the receiving end each wire would open or close a shutter to recreate the image. |
На приемном конце каждый провод будет открывать или закрывать затвор для воссоздания изображения. |
Distinction: each level has its own linguistic symbols and network of relationships. |
Различие: Каждый уровень имеет свои собственные языковые символы и сеть отношений. |
Thus it is necessary to know which part of speech each Esperanto root belongs to. |
Поэтому нужно знать, к какой части речи принадлежит каждый эсперантский корень. |
This special way of drying I use and to this day, each time opening new details and directions. |
Этим особым способом я пользуюсь и по сей день, каждый раз открывая новые детали и направления. |
Along with former partner Peter Dolan each invested $1,000 from their savings to get things rolling. |
Наряду с бывшим партнером Питером Доланом каждый инвестировал 1,000$ из их сбережений, чтобы запустить производство. |
The "Best of the West" festival, organised by the Duchess, is held at the castle each September. |
Фестиваль «Лучшие из Запада», организованный герцогиней, проводится в замке каждый сентябрь. |
Wash each eye with a separate cotton ball, from the outer towards the inner corner of the eye. |
Каждый глаз промываем отдельным тампоном, от внешнего до внутреннего уголка. |
It is possible that each car was assigned by criminals in a specific order. |
Вполне возможно, что каждый автомобиль присваивался преступниками под конкретный заказ. |
As to why he chose the characters, Milligan remarked that they each represent an aspect of Japanese society. |
Что касается того, почему он выбрал персонажей, Миллиган заметил, что каждый из них представляет собой аспект японского общества. |
The justification is that there are numerous firms in the market, so each receives only scant attention from the others. |
Обоснование заключается в том, что на рынке существует множество фирм, поэтому каждый из них получает мало внимания от других. |
The overworld consists of six islands, each with a unique dragon to tame. |
OverWorld состоит из шести островов, каждый из которых имеет уникальный дракон для приручения. |
After reloading, he fired two more torpedoes at each, claiming both tankers sunk. |
После перезарядки он выпустил ещё по две торпеды в каждый танкер и заявил, что оба танкера затонули. |
Generally, each committee is composed of six senators and eleven representatives. |
Каждый комитет состоит из 6 сенаторов и 11 представителей. |
10,000 copies were pressed and sold for 100 yen each. |
10000 экземпляров было напечатано и продано по 100 иен каждый. |
Taboada believed that each character was likeable and interesting to play. |
Табоада посчитал что каждый доступный персонаж был симпатичным и интересным для игры. |
This design essentially makes each module a self-contained sub-terminal of its own. |
Подобный дизайн в принципе делает каждый модуль самостоятельным и независимым суб-терминалом. |
During the decision phase each player plans and determines his units' actions. |
В течение фазы решения каждый игрок планирует и определяет действия своих юнитов. |
During cooperative play, other players assume control of these Spartans; each Spartan has different gameplay attributes. |
Во время кооперативной игры Спартанцами управляют другие игроки; каждый Спартанец обладает разными геймплейными признаками. |
If built, the station would use reactors capable of generating 1,800 MW each. |
Ново-построенная станция будет использовать реакторы, способные генерировать 1800 МВт каждый. |
The core of the requirements was that each car should be able to withstand a buffer force of at least 400,000 pounds. |
Суть этих требований заключалась в том, чтобы каждый вагон мог выдерживать и амортизировать удары силой как минимум 400000 фунтов. |
POKEY has four semi-independent audio channels, each with its own frequency, noise and volume control. |
РОКЕУ имеет четыре 8-битных полу-независимых звуковых канала, каждый со своей частотой, шумом и громкостью. |
It does not progress at the same rate and each stage is affected by the preceding developmental experiences. |
Он не прогрессирует с одинаковой скоростью, и каждый этап зависит от предшествующего опыта развития. |
Unlike the original, each character has three distinct sets of skills/spells that they can use in the game. |
В отличие от первой игры, каждый персонаж имеет три различных набора навыков/заклинаний, которые они могут использовать в игре. |
All community members were expected to work, each according to his or her abilities. |
Все члены коммуны были обязаны работать, каждый по мере своих способностей и возможностей. |
In a parametric grammar, each symbol in the alphabet has a parameter list associated with it. |
В параметрической грамматике каждый символ в алфавите имеет список параметров, ассоциированный с символом. |