The speaker urged each President to make a monthly assessment. |
Этот оратор сказал, что каждый Председатель должен обязательно подводить итоги работы за месяц. |
The Refrigeration Technical Options Committee consists of experts from 10 subsectors, each with specific expertise. |
Комитет по техническим вариантам замены холодильного оборудования состоит из экспертов, представляющих 10 подотраслей, каждый из которых обладает конкретными экспертными знаниями. |
For vehicles with multiple canisters, each canister shall be preconditioned separately. |
В случае транспортных средств, имеющих несколько таких фильтров, каждый из них предварительно подготавливают в отдельности. |
Means they each played an opponent one-on-one. |
Значит, каждый из них играл с оппонентом тет-а-тет. |
OK. So two payments of 20,000 each. |
Хорошо, То есть два платежа по $20,000 каждый. |
To me, each day was gray and meaningless. |
Можешь убирать... для меня каждый день был серым и бессмысленным. |
Went all sumo on each other. |
Выходит они вместе значат больше, чем каждый по отдельности. |
Then each time it reappeared, it looked smaller. |
И каждый раз когда он появлялся, он выглядел все меньше. |
You loaned me money that I pay back each month. |
Ты мне дал взаймы деньги, и я выплачиваю долг каждый месяц. |
Besides passengers, each bus can carry 6 tons. |
Каждый автобус может перевозить до 6 тонн груза, не считая пассажиров. |
2 million in heroin each time. |
И каждый раз с героином на 2 миллиона. |
We each choose how to react. |
И каждый выбирает, как ему реагировать на это. |
Say we can disable the Ottoman ships as each enters the harbor. |
Скажем, мы можем отключить османские корабли так как каждый из них входит в гавань. |
Books change each time you read them. |
Книги меняются каждый раз, когда ты их читаешь. |
So you each get a sister. |
Итак, каждый из вас получает по сестре. |
Members are currently discussing the merits of each case. |
В настоящее время члены рассматривают каждый из таких случаев по существу. |
This allows developing each component independently to match its own resource need. |
Такой подход дает возможность разрабатывать каждый компонент по отдельности с учетом его потребностей в ресурсах. |
Under the WOFEE, twelve states have received N6million each. |
В рамках ФРЭПЖ 12 штатов получили по 6 млн. найр каждый. |
On average, five to six applications were filed each month in each Registry. |
В среднем каждый месяц в каждый секретариат поступало пять-шесть заявлений. |
The situation of each protocol was unique. |
Ситуация, в которой разрабатывался каждый из этих протоколов, была по-своему уникальной. |
There are now 47 counties, each managed by respective governments. |
В настоящее время имеется 47 округов, каждый из которых управляется соответствующими органами управления. |
Check each and every car twice. |
ФИЛЛИПС: Проверяйте каждого и каждый автомобиль в два раза. |
The steering committee also monitors cost to date against budget for each previously named initiative. |
Кроме того, руководящий комитет на каждый данный момент отслеживает расходы в сопоставлении с бюджетом по каждой из вышеупомянутых инициатив. |
Each one of us, each individual, each institution, each country, must initiate and support global action to protect children. |
Каждый из нас - каждый индивид, каждое учреждение, каждая страна - должны предпринимать и поддерживать глобальные действия в защиту детей. |
And each one, each object, each place, each act... leaves a mark. |
И каждый из нас, каждый объект, каждое место, каждое действие... запечатлено. |