Английский - русский
Перевод слова Each
Вариант перевода Каждый

Примеры в контексте "Each - Каждый"

Примеры: Each - Каждый
The National Multicultural Festival is a free community festival held annually each February in Canberra. Национальный мультикультурный фестиваль - это открытый для всех фестиваль, который проводится каждый февраль в Канберре.
With direct election, each vote represented equally, the Democrats retained control of the Senate. С введением прямых выборов сенаторов каждый голос имел равное представительство, и Демократическая партия сохранила контроль над Сенатом.
In bipolar transmission a pair of conductors is used, each at a high potential with respect to ground, in opposite polarity. В биполярной передаче используется пара проводников, противоположной полярности, каждый под высоким напряжением относительно земли.
Bagnasco affirmed that each man has the right to be employed. Баньяско подтвердил, что каждый человек имеет право, которое нужно использовать.
If more flips are conducted, each further head increases the probability that the coin is the unfair one. Если проводится больше бросков, каждый последующий орел увеличивает вероятность того, что монета будет «нечестной».
He wanted four infantry regiments, each assigned to a specific sector of the frontier, plus an artillery regiment. Он запрашивал четыре полка, каждый на отдельный сектор границы, и один артиллерийский полк.
That is, each end represents a topologically distinct way to move to infinity within the space. То есть, каждый конец представляет собой способ двигаться к бесконечности в пространстве.
None of these have any measurable effect at audio frequencies, though each matters at radio frequencies. Никакие из этих электрических свойств не имеют сколько-нибудь заметного влияния на аудио частоты, хотя каждый из них имеет значение для радио частот.
Lights are kept up for about two weeks and turned on for a few hours each evening. Иллюминация продолжается около двух недель, причём каждый вечер её выключают на несколько часов.
He would, instead, come each day by motorcycle. Вместо этого он каждый день приезжал на мотоцикле.
At the lowest level, the neighborhood councils, each council represents an average of 74,000 people. На самом низком уровне, в советах микрорайонов, каждый совет составляет в среднем 74000 человек.
Both hash values are 16 bytes (128 bits) each. Оба хеша имеют длину в 16 байт (128 бит) каждый.
Structurally, the city of Sevastopol was divided into six districts, each headed by a district police chief. Структурно город Севастополь был разделен на шесть районов, каждый из которых возглавлял начальник районного отделения милиции.
In the Zenica prison, each convict had to spend the first three months in solitary confinement. В Зеницкой тюрьме первые три месяца каждый заключённый проводил в отдельной камере одиночного заключения.
It's simply that each choice will create another life for you. Просто каждый из них создаст новую жизнь для вас.
The two finalist teams received 9,000 tickets each for distribution to their supporters. Два клуба-финалиста получили по 9000 билетов каждый, для распространения среди своих болельщиков.
Instead each club was to play eight others home and away, making 16 games in total. Вместо этого каждый клуб должен был играть с восемью другими дома и на выезде, в общей сложности проводя по 16 матчей в сезоне.
When making a decision, each judge has one vote and has no right to abstain from voting. При принятии решения каждый судья имеет один голос и не вправе воздерживаться от голосования.
A considerable but mostly friendly rivalry between them persists, and each rigorously adhere to their respective repertoires. Понятное, но по сути дружеское соперничество между ними сохраняется, и каждый строго придерживается своего репертуара.
Pedro Almodóvar and Carlos Saura have each represented Spain five times apiece. Педро Альмодовар и Карлос Саура сняли по пять фильмов, представляющих Испанию, каждый.
Five judges evaluated the songs during the shows and each judge had an equal stake in the final result. Шесть судей оценили песни во время шоу и каждый судья имел равные доли в конечном результате.
Directmedia sold 30,000 DVDs, at €9.90 each. Directmedia продала 30000 дисков по 9,90 € каждый.
The planes are fully armed with nuclear weapons... with an average load of 40 megatons each. Самолеты полностью вооружены арсеналами ядерного оружия со средним грузом по 40 мегатонн каждый.
Until then, you will be shadowing a different doctor each day. До этого, ты будешь тенью разных докторов каждый день.
Besides, that number gets distorted each and every year. Кроме того, число искажается каждый год.