| For each published account, he claimed to have the hospital records as reference. | Каждый раз он утверждал, что в подтверждение его слов имеются соответствующие больничные записи. |
| In addition, each publisher may have added certain notes and advertisements in the front and back of the volumes. | Кроме того, каждый издатель мог добавить заметки и объявления в начале и конце тома. |
| In humans, each monomer consists of 760 amino acids. | У людей каждый мономер состоит из 760 аминокислот. |
| There are a variety of possible games each week. | Каждый год разрабатывается большое количество новых игр. |
| For that purpose there were allocated about 50 dump trucks weighing 25 tonnes each. | Для этой цели было выделено около 50 самосвалов весом в 25 тонн каждый. |
| These flags are worth one point each once captured. | За каждый доставленный флаг начисляется одно очко. |
| Mechanically, each shard consists of one of the five magic colors and its two allied colors. | Каждый осколок содержит в себе один из пяти цветов магии и два союзных цвета. |
| Instead, it relies on a system of cross-guarantees, where each member of a village bank ensures the loan of every other member. | Она основывается на системе перекрестных гарантий, когда каждый участник сельского банка гарантирует займы всех других участников. |
| If the page has multiple applets, users have to activate each applet's user interface individually. | Если страница содержит несколько апплетов, пользователь должен активировать каждый апплет отдельно. |
| Yet the numbers are staggering: each month, some 40,000 Iraqis flee their homes because of the war. | Но цифры просто поражают: каждый месяц около 40000 иракцев покидают свои дома из-за войны. |
| You can put the news that you like each day there are no limits or rules about the content contained within. | Вы можете поместить новость, что вам нравится каждый день нет никаких ограничений или правил о содержании, содержащийся внутри. |
| I love all the seasons because each brings its magic to themselves. | Я люблю все времена года, поскольку каждый несет свою магию для себя. |
| Displays each time period in a "candlestick" format. | Отображает каждый интервал времени в виде «свечей». |
| Classic balance - each rock balanced inline. | Чистый баланс - каждый камень сбалансирован. |
| Frequently, the information represented by each node is a record rather than a single data element. | Как правило, информация, представляющая каждый узел, является записью, а не единственным полем данных. |
| There are ten weapons in Witchaven, each with a different attack range and other characteristics. | В Witchaven реализовано десять видов холодного оружия, каждый со своими показателями дальности атаки и прочими характеристиками. |
| The sales figures given are only within that year, but each album has sold more copies overall. | Приведенные данные учитывают продажи только в текущем году, каждый альбом разошелся тиражом более миллиона копий. |
| Blitz: three easier questions with 20 seconds to discuss each one. | Раунд «Блиц»: три вопроса по 20 секунд обсуждения на каждый. |
| The process is capable of producing multiples of the same work, each called a print. | Процесс способен производить несколько одинаковых работ, каждый из которых называется печатью. |
| To do this, each person can take the necessary courses, lectures and trainings on the topic of interest. | Для этого каждый человек может пройти необходимые курсы, лекции и тренинги на интересующую его тему. |
| In this way, travellers can accurately assess their location, and road authorities can identify each bridge uniquely. | Таким образом, путешественники могут достаточно точно оценить своё местоположение, а дорожные службы - чётко идентифицировать каждый мост или развязку. |
| According to these ideas, each answer to a question yields a different amount of information, which depends on the person's prior beliefs. | Согласно этим идеям, каждый ответ на вопрос даёт разный объём информации, зависящий от имеющихся убеждений человека. |
| The game takes place on four islands, each with two levels and a boss. | Игра проходит на четырёх островах, каждый с двумя уровнями и боссом. |
| There may be many different key exchange protocols, each with different security properties. | Существует много разных протоколов обмена ключами, каждый с разными свойствами безопасности. |
| He was re-elected in 1983 and again in 1988, each time as sole candidate. | Он был переизбран на выборах 1983 и 1988 годов, каждый раз в качестве единственного кандидата. |