| In economic relationship each client has one or several roles which allow him to realize various kinds of operations. | В экономических отношениях каждый клиент имеет одну или несколько ролей, которые добавляют ему возможности осуществления различного рода операций. |
| During the course each trainee occupies an individual workplace with the pack of standard documentation and guidance manuals. | В течение курса, каждый студент получает индивидуальное рабочее место, с набором стандартной документации и методические пособия. |
| I have to make three monthly payments of three hundred dollars each. | Я должен сделать три месячных взноса по триста долларов каждый. |
| Tom has been putting aside a little money each month. | Том каждый месяц откладывал немного денег. |
| We each went to our respective homes. | Каждый из нас пошёл к себе домой. |
| Furthermore, each pressure receptacle needs to be subjected to this test to verify its expansion. | Более того, для проверки расширения этому испытанию должен подвергаться каждый сосуд под давлением. |
| The group noted that in principle, each authority was free to recognize a training institute. | Группа отмечает, что в принципе каждый компетентный орган вправе признавать ту или иную обучающую организацию. |
| An IP address that is the same each time connect to the Internet. | IP-адрес, являющийся же каждый раз подключаться к Интернету. (См. |
| As a result, each tuple of the employee table represents various attributes of a single employee. | В результате каждый кортеж таблицы employee представляет различные атрибуты одного сотрудника. |
| There are eight outcomes, each corresponding to a leaf in the tree. | Имеется восемь результатов, каждый соответствует листу в дереве. |
| The film ends as they each throw their first punch. | Фильм заканчивается когда каждый из них бросает свой первый удар. |
| The entire cosmetics industry and the medical department of plastic each day can give you new solutions to the problems with our wrinkles. | Всей индустрии косметики и медицинского департамента пластиковых каждый день может дать вам новые решения проблем, с нашей морщины. |
| Multilayer cap consists of two or more layers, and each layer must have cohesion with previous layers. | Многослойная стяжка состоит из двух или более слоев, причем каждый слой обязательно имеет сцепление с предыдущими слоями. |
| Now, try and feel every muscle, every feather in each stroke. | Почувствуйте каждый мускул, каждое перышко при взмахе. |
| The sessions at Open Hearts International College starts, every second Monday, at the beginning of each two-week block. | Секции в Международном Колледже Open Hearts начинаются каждый второй понедельник, в начале каждого двухнедельного блока. |
| In addition, Ecuador has a great variety of microclimates and ecosystems, each one with its particular weather conditions and vegetation. | Кроме того, Эквадор имеет большое разнообразие микроклиматов и экосистем, каждый со своими специфическими погодными условиями и растительностью. |
| And how did that woman I saw each day in the mirror... | И как женщина, которой я каждый день любовалась в зеркале... |
| Every level is divided into two periods of two weeks each. | В то же время каждый уровень состоит из двух периодов, по две недели каждый. |
| Also due to original design solution any user can «test» each product in action by his/her own. | Также благодаря оригинальному дизайнерскому решению пользователь на страницах сайта может самостоятельно «испытать» каждый продукт в действии. |
| YUSUF: Three, four hours, each day. | Три, четыре часа, каждый день. |
| A teacher will stand behind a student and say "Yes" each time they guess correctly. | Учитель наблюдал за учениками и говорил "Да" каждый раз когда они угадывали правильно. |
| 10 grand each, right? Word was leaking out about the Pilar Retriever. | 10 тысяч долларов каждый? имела место утечка информации о его экспериментах. |
| You and the children receiving approximately... $200,000 each. | Вы и дети получаете приблизительно по $ 200000 каждый. |
| You'll join a different couple each time OK? | Ты будешь каждый раз в другой паре, до нового приказа. |
| You each are the State's key witnesses in a few cases this month. | Каждый их вас ключевой свидетель в нескольких делах в этом месяце. |