| In addition, on average about 33 national experts participated remotely each day of all the five-day hands-on training workshops. | Кроме того, в среднем около ЗЗ национальных экспертов принимали участие ежедневно во всех пятидневных практических учебных рабочих совещаниях через сетевую систему конференц-связи. |
| Altogether, they are broadcasting 1.5 hours of programming each day. | В общей сложности они ведут программы радиовещания по 1,5 часа ежедневно. |
| The Exchange lounge is open each day from 16:00. | Лонж Exchange работает ежедневно с 16:00. |
| About 10,000 trucks cross the country each day. | Ежедневно территорию страны пересекают порядка 10000 грузовых автомобилей. |
| This means that 14,000 kilograms of khat are exported to Somalia each day. | Это означает, что ежедневно в Сомали доставляется 14000 кг ката. |
| You can enjoy Spanish and Mediterranean cuisine each day until 23:00. | Ежедневно до 23:00 к Вашим услугам испанская и средиземноморская кухня. |
| Your body requires 2.5 liters of pure water each day to remain healthy. | Человеку, чтобы оставаться здоровым, ежедневно необходимо 2.5 литра чистой воды. |
| Planners estimated that there would be some 240,000 people going to and from the site each day. | Планировщики подсчитали, что ежедневно это место будут посещать около 240000 человек. |
| The restaurant serves as many as 300 of the cheeseburgers each day. | В ресторане ежедневно подают до 300 чизбургеров. |
| It was published each Saturday and cost 1 penny. | Газета выходила ежедневно и стоила 1 пенни. |
| Children are expected to bring their own lunch to school each day. | В говорит, что детям надо давать мороженое после школы ежедневно. |
| Spiritual Healing meetings are held there each day. | Ежедневно здесь проводятся собрания духовного исцеления. |
| Statistics compiled in January 2007 show 14,000 people commuting each day over the Öresund Bridge. | По статистике на январь 2007 года, 14000 человек ежедневно пересекают Эресуннский мост. |
| Well, with the amount of cars coming in and out of Mexico each day, not every one can be checked. | Учитывая количество машин, проходящих границу Мексики ежедневно, не каждая проходит проверку. |
| In the average human adult it is estimated that 50 to 70 billion cells die each day from apoptosis. | В организме среднестатистического взрослого человека в результате апоптоза погибает ежедневно порядка 50-70 миллиардов клеток. |
| Five trains arrive at and depart from Lhasa railway station each day. | Ежедневно три поезда приходят и отправляются из Лхасы. |
| Since the fighting intensified in September 1994, Guinea has been receiving at least 1,000 refugees each day. | После усиления боевых действий в сентябре 1994 года в Гвинею ежедневно прибывает как минимум 1000 беженцев. |
| The authorities arrest an average of nearly 80 illegal immigrants each day. | Ежедневно гонконгские власти арестовывают в среднем около 80 нелегальных иммигрантов. |
| One year ago, several hundreds were dying each day from hunger and malnutrition. | Год назад несколько сотен людей ежедневно погибали от голода и недоедания. |
| The boats and foot and vehicle patrols withdraw after first light each day. | Катера и пешие и автомобильные патрули покидали территорию ежедневно с первыми лучами солнца. |
| It is meant to represent the views of the road transporters and forwarders who utilize the road infrastructure each day. | Его цель - изложить мнения автомобильных перевозчиков и экспедиторов, которые ежедневно пользуются дорожной инфраструктурой. |
| Multiple missions each day are now possible. | В настоящее время ежедневно можно выполнять несколько заданий. |
| Bermuda has used licensing to limit the number of cruise ships allowed to call each day. | Бермудские острова применяют систему выдачи лицензий для ограничения числа заходящих в эту страну ежедневно круизных судов. |
| Meeting facilities will be available for two formal meetings of the Commission each day. | Ежедневно Комиссии будут предоставляться помещения для проведения двух официальных заседаний. |
| Energy is used each day by every human being on earth in one form or another. | Энергия в том или ином виде ежедневно используется каждым человеком на Земле. |