You, each one of you you opened my eyes. |
Вы, каждый из вас, открыли мне глаза. |
Like this guy, he's betting' lavender chips... at 500 each with only one little problem... he's always guessed right. |
Такие как вот этот парень, который... ставит каждый раз по 500 долларов, но с одной маленькой проблемой. он всегда выигрывает. |
I know just how hard each and every one of you has worked and fought to save this pit, myself included. |
Я знаю, как тяжело все и каждый из вас работал и боролся, чтобы спасти эту шахту, включая меня. |
Say, listen. Haven't I just shown you here... what my firm exports to the Balkans? 50,000 marks worth of mop rags each and every year. |
Послушайте, ведь я вам только что показал... размеры нашего экспорта на Балканы - швабры на пятьдесят тысяч марок каждый год. |
We live in peace for two years, without regard to each other. |
Мы жили мирно в течение двух лет, каждый занятый своим делом. |
The preeminent independent film festival held each January in Park City, Utah? |
Знаменитый независимый кинофестиваль, проводимый каждый январь в Парк Сити Юты? |
And each day the world comes closer to that terrible moment... when the beating of a butterfly's wings... unleashes a hurricane... |
И каждый день мир немного приближается к тому ужасному моменту, когда битву крыльями бабочек, вызывающую ураган, уже не остановишь. |
Listen, I've met with M.K. three times in person, and each time she had different plates on her car. |
Слушай, я встречался с М.К. лично три раза, и каждый раз у неё были разные автомобильные номера. |
It's because each one is completely different from the next, right? |
Потому, что каждый полностью отличается от следующего, верно? |
For me each new dawn Means another beautiful day |
Для меня каждый новый рассвет Будет рассветом хорошего дня |
Insert a pin in each new city I'm in, so you can see where the bus is going to. |
Отмечай на ней булавкой каждый город, и увидишь, как движется автобус. |
And the idea is that each one is just 1? times bigger than the one before it. |
И идея состоит в том, что каждый следующий брусок в полтора раза больше предыдущего. |
And the serial numbers on each item have to match up with the numbers on the list. |
И каждый серийный номер должен совпадать с номером в бланке. |
But what I do know is this - each one of you has betrayed my trust. |
Но я знаю вот что - каждый из вас подорвал мое доверие. |
"Share a total of five items each." |
"Назовите каждый по 5 пунктов." |
I do not want to have to ask you for money each time I wish to buy a... handkerchief. |
Я не хочу просить у тебя денег каждый раз как захочу купить... носовой платок. |
And my dad said I should fly to a new place each time, see the world that way. |
И отец сказал, что мне стоит каждый раз летать в какое-то другое место, чтобы я мог посмотреть мир. |
But you have to do it with two fingers, one on each eye, like this. |
Это надо делать двумя пальцами, по одному в каждый глаз, вот так... |
Declare, as medical duty, each man of height, weight, physical excellence in every particular, fit to serve. |
Заявляю, как велит мой медицинский долг, что каждый по росту, весу, хорошему физическому развитию годен к службе. |
They tried to stop him from transcendence several times, but each time, Father has to purge them before he can ascend to the next level. |
Они несколько раз пытались помешать его переходу, но каждый раз Отец побеждал их, чтобы перейти на новый уровень. |
I have tried to convince Captain Kirk of the necessity of proceeding to Starbase 10, but have been overruled in each case. |
Я попытался объяснить капитану Кирку, что необходимо отправиться на Звездную базу 10, но мне отказывали каждый раз. |
And he has promised me a surprise for every single year we've known each other. |
И он обещал мне по сюрпризу, за каждый год, что мы вместе. |
Even if we really all split and hatin' on each other, they can't know that or we lose all our power. |
Пусть даже мы каждый за себя и ненавидим друг друга, они не должны об этом узнать, иначе мы лишимся власти. |
She says that every day, because each morning she wakes up thinking it's October 13th of last year. |
Она говорит об этом каждый день, потому, что каждое утро она просыпается, думая, что это 13 октября прошлого года. |
Well, after they got married, my parents pretty much tried to kill each other every day. |
После того, как мои родители поженились, они хотели прибить друг друга каждый божий день. |