| I think we each need to save ourselves now. | Я думаю, каждый из нас должен спасти себя самого. |
| The three of you each gave him a separate blow. | Каждый из вас троих нанес ему удар. |
| Predictably, each student Just ran a search for the razor mantis. | Разумеется, каждый студент только что пробил Богомола в поиске. |
| They don't prepare food any more, they have it delivered each day by mobile kitchen. | Они больше не готовят пищу, им доставляет её каждый день мобильная кухня. |
| The Novelli's had twins generations back and and each twin got half the family curse. | У Новелли уже были поколения близнецов, и каждый близнец владел половиной семейного проклятья. |
| Most men live as if they each possess their own particular way of thinking. | Большинство людей живет так, как если бы каждый обладал собственным образом мысли. |
| The Silver Mask shows more resistance each time. | Серебряная Маска оказывает большее сопротивление каждый раз. |
| But there's another program that uses a special algorithm to extrapolate the pixels in each part of a photograph. | Но есть другая программа, которая использует специальный алгоритм, чтобы распознать каждый пиксельв каждой части фотографии. |
| And now they count on each other for their lives every day. | А теперь они каждый день доверяют друг другу свои жизни. |
| I hear people's troubles each and every day. | Я каждый день слышу о людских проблемах. |
| Fundraising numbers have plummeted - each month since the election. | Дотации растут каждый месяц с момента выборов. |
| It helps them get through each day together. | Это помогает проводить вместе каждый день. |
| In short, each problematic from our point of view. | Короче, каждый проблематичный, с нашей точки зрения. |
| Okay, I photographed each piece of the silicone elastomer, and I used the photos to reassemble a virtual prosthetic. | Хорошо, я сфотографировала каждый кусочек силиконового эластомера и использовала фотографии, чтобы собрать виртуальный протез. |
| But I know you have a standing lunch with His Eminence the cardinal the third Thursday of each month. | Но я знаю, что вы регулярно обедаете с его высокопреосвященством кардиналом каждый третий четверг месяца. |
| Yes, but that's on each bank. | Да, но на каждый блок. |
| Like, each time, I'm stronger than I was yesterday. | Так, что я действительно вынес из всего этого, так это то, что я каждый раз сильнее, чем был вчера. |
| I fought Zoom many times, each time barely escaping with my life. | Я много раз сражался с Зумом, и каждый раз едва не расставался с жизнью. |
| After the producers had put precisely 23 litres of fuel in each tank, we did some preparations of our own. | После того, как продюсеры залил ровно 23 литра топлива в каждый бак, мы сделали некоторые приготовления с нашей стороны. |
| And each level is like a Sandals Resort, but better. | И каждый уровень, как Курорты Сандалс, но лучше. |
| I was metres away each time. | Каждый раз я был в нескольких метрах. |
| The sea... where each man, as in a mirror, finds himself. | Море... В нем, как в зеркале, каждый находит себя. |
| We each go 100 metres count to 60 and start firing. | Каждый отойдёт на 100 метров. Досчитаем до 60 и откроем огонь. |
| You're undernourished, so after each meal we'll give you a shot. | Вы немного недокормлены, поэтому каждый раз после еды будем ставить укольчик. |
| You can't sue elected officials each time they do something disgusting. | Вы же не можете судиться с избранными чиновниками каждый раз когда они совершают гадости. |