| It includes cutscenes from the movie and each clip is based on a level. | Она включает в себя ролики из фильма, и каждый клип основан на уровне. |
| 48 cases of trauma are examined, each with a description of the physical examination, diagnosis, treatment, and prognosis. | В нём рассматриваются 48 травматических случаев, каждый с описанием физического обследования, лечения и прогноза. |
| The 85,000 tickets for each night of Rock In Rio sold out in just 3 hours. | 85000 билетов за каждый ночной концерт Rock In Rio были раскуплены всего за 3 часа. |
| In other words, each eye possesses trinocular vision and therefore depth perception. | Другими словами, каждый глаз обладает тринокулярным зрением и восприятием глубины. |
| Originally, theatre did not plan to acquire their own troupe, as each project was expected to gather the appropriate cast. | Театр изначально не планировал обзаводиться собственной труппой, поскольку под каждый проект предполагается набираться соответствующий актерский состав. |
| Jersey and Guernsey became postally independent on 1 October 1969 when they each issued their own inaugural series. | 1 октября 1969 года острова Джерси и Гернси обрели почтовую самостоятельность, и каждый из них подготовил собственные инаугурационные серии. |
| In a bitwise negation each individual bit is inverted. | В побитовом отрицании инвертируется каждый отдельный бит. |
| The value is updated when you recalculate the document or each time a cell value is modified. | Это значение обновляется при пересчете документа и каждый раз при изменении значений в любой ячейке. |
| We cycle through each member to show the full set of trees created for this service. | Мы циклически повторяемся через каждый элемент, чтобы показать полный комплект деревьев, создаваемых для этой службы. |
| They must answer 5 questions, each with 4 possible answers. | К нему дано 5 вопросов, на каждый из которых необходимо выбрать один из четырёх ответов. |
| The Wire is set in Baltimore, Maryland; each season of the series expands its focus on a different part of the city. | Действие «Прослушки» разворачивается в Балтиморе, Мэриленд; каждый сезон расширяет фокус сериала в различных частях города. |
| One network card for each computer. | Одна сетевая карта на каждый компьютер. |
| City utilities are not available in La Sal; each property owner maintains a well and a septic tank. | В Ла Саль нет городских предприятий коммунальных услуг; каждый собственник содержит колодец и септический резервуар. |
| The central bank has accounts of each bank with their balances. | Каждый банк имеет счета в центральном банке, содержащие его баланс. |
| I applaud each MCC although I never chose them in the election. | Я приветствую каждый ЦУП, хотя я никогда не выбрал их в выборах. |
| There are several kinds of aromatherapy essential oils, each with its own virtues. | Существуют несколько видов ароматерапии эфирные масла, каждый со своими достоинствами. |
| The multiple range may consist of several rectangular ranges, each with a row 4 and column 1. | Составной диапазон может включать несколько прямоугольных диапазонов, каждый из которых содержит строку 4 и столбец 1. |
| The Khamti society is divided into classes, each signifying distinct status in the social hierarchy. | Общество кхамти разделено на классы, каждый из которых определяет положение в системе иерархии. |
| If not marked, each sheet can have its own zoom factor. | Если флажок не установлен, каждый лист может иметь свой коэффициент масштабирования. |
| Even with this check box unchecked, some fields are updated each time a special condition takes place. | Даже если этот флажок не установлен, некоторые поля обновляются каждый раз, когда наступают особые обстоятельства. |
| Color paints are mixed together to create darkness, because each color absorbs certain frequencies of light. | Чтобы создать темноту, цветные краски смешивают вместе, поскольку каждый цвет поглощает определённые частоты света. |
| Increases the numbering by one as you go down each level in the list hierarchy. | Увеличивает номер на один по мере перехода вниз на каждый уровень в иерархии списка. |
| This heuristic avoids the difficult or impossible task of working out how diagnostic each possible question will be. | Эта эвристика избегает сложной или невозможной задачи выяснить, насколько диагностическим будет каждый возможный вопрос. |
| The NFL Draft has become one of the key events on the American football calendar, airing live on television each April. | Драфт НФЛ стал одним из ключевых событий в календаре американского футбола, и каждый апрель он транслируется по телевидению. |
| Paesano estimated that each episode has around 25-30 minutes of music in it. | Песано подсчитал, что каждый эпизод содержит 25-30 минут музыкального сопровождения. |