Английский - русский
Перевод слова Each
Вариант перевода Каждый

Примеры в контексте "Each - Каждый"

Примеры: Each - Каждый
Buses and tourists go by, and always that unreal rumbling, which each time triggers Marcel's anxiety attacks and jealousy. Автобусы с туристами идут, и всегда этот нереальный грохот, который каждый раз вызывает приступы тревоги и ревности Марселя.
Let each amongst them search his own soul. И пусть каждый спросит себя, готов ли он биться!
Our success depends upon the precision... with which each man carries out his assignment. Наш успех зависит от точности,... с которой каждый выполняет свои задания.
Seven jungle giants... each one weighing not - Семь великанов из джунглей, каждый из них весит никак не меньше...
That means that each sheet can be cut into 4,000 little pieces. Это значит, что каждый лист может быть разрезан на 4000 кусочков.
You could just print up a new one each time. Можно было просто каждый день распечатывать новую.
In total, each dollar not spent on fossil-fuel subsidies would provide more than $15 of planetary benefits. В целом, каждый доллар, не потраченный на субсидирование ископаемых видов топлива, принесет планете выгод на сумму более $15.
But each percentage-point reduction in the corporate-tax rate would reduce federal revenues by about $12 billion per year. Но каждый процентный пункт сокращения корпоративного налога приведет к сокращению доходов федерального бюджета примерно на 12 млрд долларов США в год.
This has happened before - and each time, the government that resulted fell within a year. Это уже случалось раньше - и каждый раз формируемое правительство распадалось спустя год.
And, though both the US and the EU prohibit proprietary trading, they each define it differently. И, хотя оба США и ЕС запретили фирменную торговлю, каждый из них определяет это по-разному.
Viruses are parasites to cells, and each virus attacks a particular type of cell. Вирусы представляют собой паразиты клеток. Каждый вирус атакует определённый вид клеток.
The IMF is absolutely right to remind ministers each April of downside risks. МВФ абсолютно прав, когда каждый апрель напоминает министрам о риске экономического спада.
The private waste-management company ITC receives thousands of tons of solid municipal waste each day. Частная компания по переработке отходов ITC каждый день принимает тысячи тонн твердых бытовых отходов.
But instead of a peaceful journey to work, each day begins with fear. Но вместо спокойной поездки на работу, каждый день начинается со страха.
On delivery, $50,000 more for each viable embryo. И еще по 50 тысяч за каждый жизнеспособный эмбрион.
We revelled in each other and in every day we had together. Мы наслаждались друг другом и каждый день были вместе.
Both of us can have children, but not with each other. Каждый из нас может иметь детей, но не друг от друга.
But each now resents the behavior of the other. Но каждый из них сейчас негодует по поводу поведения другого.
And I took a picture of his shoes, and we thanked each other and just went on our way. И я сфотографировал его туфли, и мы поблагодарили друг друга и пошли каждый своей дорогой.
We all follow each other every day. Мы все подражаем друг другу каждый день.
I challenge each and every one of you to mentor someone different. Пусть каждый из вас попробует наставлять того, кто отличается от вас.
And therefore, each component had to have a dual functionality. По этой причине, каждый элемент должен был иметь двойное назначение.
In each case, got the ministers, went through a lot of the stuff. Каждый раз я общался с министрами, проходил через кучу формальностей.
We each have a job to do. Давай каждый будет делать свою работу.
All of these are productive, but each has a distinctive role. Все они являются производственными, но каждый играет свою определенную роль.