Английский - русский
Перевод слова Each
Вариант перевода Каждый

Примеры в контексте "Each - Каждый"

Примеры: Each - Каждый
Here we consider the value of each signal as the random variable. Здесь мы рассматриваем каждый сигнал как случайную переменную.
There are various ways to classify algorithms, each with its own merits. Существует множество классов различных алгоритмов сжатия данных, каждый из которых ориентирован на свою область применения.
They take an average of five minutes each. Каждый эпизод которой длится в среднем 5 минут.
Howard decided to only take one assault boat per glider and leave behind two men from each platoon. Тот решил взять только по одной лодке на каждый борт и оставить на базе по два человека из каждого взвода.
The FIFA World Rankings are updated monthly and rank each team based on their performance in international competitions, qualifiers, and friendly matches. Рейтинг сборных ФИФА обновляется каждый месяц и определяет места сборных в зависимости от их успехов в международных соревнованиях всех уровней, а также товарищеских матчах.
There are several characters to choose from, each with a unique truck and attributes. На выбор предоставлены различные персонажи, каждый из которых имеет собственное транспортное средство и обладает уникальными способностями.
They could alternate days or each take a month. Он может изменяться каждую неделю, иногда - каждый день.
There is only one uniform coloring of the faces of this polyhedron, one color for each face type. Существует только одна однородная раскраска граней этого многогранника, по одному цвету на каждый тип грани.
Hyperspectral imaging produces an image where each pixel has full spectral information with imaging narrow spectral bands over a contiguous spectral range. Методом спектральной визуализации получают изображения, в которых каждый пиксель содержит полную спектральную информацию, отображая узкие спектральные диапазоны в пределах непрерывного спектра.
Ordinary sessions are opened each January and also after new elections to the House of Representatives. Кроме того, Кабинет каждый раз обновляется после новых выборов в Палату представителей.
One winner will be chosen each day. Победители выбираются случайным образом каждый понедельник.
This meant the band would play for almost three hours, with a different setlist each evening. Это означало, что группа будет играть почти трёхчасовые шоу каждый раз с разными сет-листами.
Two operators load, check and dispatch each train; another launches the trains. Каждый поезд проверяют два работника, третий осуществляет запуск.
Every continent must be represented in each event. Также на Играх должен быть представлен каждый континент.
Alto Trek is a multiplayer game where each player uses their own Alto workstation to control a starship. Alto Trek - это многопользовательская игра во вселенной «Звёздного пути», где каждый игрок использует свои рабочие станции Альто для управления звездолётом.
The Assembly consists of 150 members; they are each chosen from a single-member district. Ассамблея состоит из 150 членов, каждый из них выбирается из одномандатных округов.
The East Hopei Army had four Corps divided into three Brigades each and a Training Corps. Армия состояла из четырёх корпусов, разделённых каждый на три бригады, и тренировочный корпус.
The station is served by Sri Lanka Railways, with many inter-city and commuter trains entering each day. Станция обслуживает железными дорогами Шри-Ланки, и каждый день отсюда отправляется много городских и пригородных поездов.
In three or four player games, seven cards are dealt to each player. При игре втроём или вчетвером каждый игрок получает на руки семь карт.
RPM announced the results of these polls each December. Результаты опросов читателей журнал RPM публиковал каждый декабрь.
The number of clubs in each zone varies between years. Количество клубов в зонах меняется каждый год.
It involves at least 10 to 12 animals each episode. В производство поставлено 5-6 эпизодов по 10 минут каждый.
He further ordered that a hospital should be attached to each cathedral and monastery. Кроме того, он распорядился, чтобы каждый собор и монастырь имел при себе больницу.
Definitive series have tended to be combinations of design types, each applying to a range of values. Стандартные серии имели тенденцию к сочетанию разных типов рисунков, при этом каждый из них применялся на нескольких номиналах.
They were kept in 84 barracks, each holding around 100 prisoners. Он состоял из десяти бараков, каждый из которых был рассчитан на 100 заключённых.