Why do you put yourself on trial each time? |
Зачем себя ты судишь каждый раз? |
Ann Perkins is currently attending the Valentine's Day dance alone, so I need each one of you to bring an eligible bachelor for her tomorrow. |
На данный момент, Энн Пёркинс идёт на вечеринку в честь Валентинова дня одна, так что нужно, чтобы каждый привёл для неё подходящего холостяка. |
Can't afford to live in the city, so he takes the train each day... an hour. |
Не может позволить себе жить в городе, поэтому каждый день ездит поездом - час. |
He's worked for a variety of security companies over the past 10 years, fired each time for doing his job a little too well. |
Он работал в ряде охранных компаний за последние 10 лет, и каждый раз его увольняли за то, что он выполнял свою работу чересчур старательно. |
It seems that with each passing day I must continue to convey to you that the world has changed. |
Похоже, что каждый день я должен продолжать сообщать Вам, что мир изменился. |
Now, I would like you to open each one in front of me, and tell me how you feel about them individually. |
Теперь я хочу, чтобы ты открыла каждый из них передо мной и сказала, что ты чувствуешь по поводу каждого отдельно. |
I'd lie for hours in bed, trying to imagine what each and every one of the kids thinks about me. |
Я, часами лежа в кровати, пыталась представить что каждый из ребят думает обо мне. |
It seems that we each have something that the other wants. |
Кажется, что каждый из нас имеет то, что хочет другой. |
No, but each time I keep waking up farther from my house. |
Но каждый раз я просыпаюсь всё дальше и дальше от дома. |
He's so excessive, so creative, ...so each day is like a work of art for him. |
Он такой неутомимый, такой творческий, что каждый день для него как произведение искусства. |
Over and over, each time I'd feel better. |
Каждый раз, снова и снова это будет лучше, ...и каждый раз, снова и снова будет хуже. |
One of us on each side of you so you don't fall out. |
Каждый из нас рядом с тобой, и ты не одна. |
How long do we think each one will take? |
И как долго мы будем думать, сколько каждый возьмет? |
With the added element of pretending we don't know each other every time we pass on the street. |
Да, но с добавленным элементом притворства, что мы не знаем друг друга каждый раз, когда встречаемся на улице. |
So we won't be seeing each other every day anymore? |
Значит мы больше не будем видеться каждый день? |
Drives up from New York in the same car each time, a '65 Mustang. |
Каждый раз приезжает на одной и той же машине: "Мустанг" 65 года. |
I hope Otani shrinks a centimeter each day! |
чтоб Отани укорачивался каждый день по сантиметру! |
But what you do with that power is ultimately up to each and every one of you. |
Но что делать с этой силой - каждый из вас решает сам. |
Three shakespearean shows each night, and live jousting. |
Три пьесы Шекспира каждый вечер, и настоящие живые турниры! |
What are you doing with these flowers each day? |
Что ты делаешь с этими цветами каждый день? |
Living the mystery of each day with you |
Каждый день, прожитый с тобой, как чудо |
Gravity pulls each ball the same amount in all directions. |
Гравитация толкает каждый шар с одной силой во всех направлениях |
We could knock on each door and find out exactly who lives in them... Sam, no. |
Можем постучаться в каждый и выяснить кто там живёт... |
I would take each and every one of these Dwarves over an army from the Iron Hills. |
Каждый из этих гномов стоит больше чем вся армия Железных Холмов. |
I know that each one of you guys has an amazing talent that this school doesn't know what to do with. |
Каждый из вас имеет некий талант, но в школе не знают, как с ним быть. |