Icelandic composers are allowed to collaborate with composers residing abroad and each composer may enter a maximum of three songs. |
Исландские композиторы могут сотрудничать с композиторами из других стран и каждый композитор может отправить не более трех своих песен. |
Once activated, each skull has a specific effect on gameplay. |
Будучи активированным, каждый череп особым образом влияет на геймплей. |
There are over 300 ultramarathons held in Europe each year,. |
В Европе каждый год проводится более 300 сверхмарафонов. |
A Victory Medal is gained for each enemy unit entirely eliminated from the battlefield. |
Медаль Победы дается за каждый полностью уничтоженный вражеский отряд. |
Munich Airport has two passenger terminals, and shuffled 20-25 million people through each terminal in 2014. |
В мюнхенском аэропорту два пассажирских терминала, через каждый проходили ок. 20-25 млн пассажиров в 2014 году. |
By late 1929, Goddard had been attracting additional notoriety with each rocket launch. |
К концу 1929 года каждый новый запуск ракеты привлекал дополнительное внимание к Годдарду. |
Formulas for the different cases of the twelvefold way are summarized in a table; each table entry links to a subsection below explaining the formula. |
Формулы для различных случаев двенадцати сценариев сведены в таблицу, каждый элемент таблицы связан с разделом ниже, объясняющим формулу. |
Players select two characters at the beginning of a match, each sporting their own life gauge. |
Игроки выбирают двух персонажей в начале матча, каждый из которых имеет свою собственную шкалу жизни. |
Users can also create bookmarks, with each user having its own set of personal bookmarks. |
Пользователи также могут создавать закладки, каждый из которых имеет свой собственный набор личных закладок. |
The other two finalists, Lindsay Pearce and Alex Newell, each won a two-episode arc on the show. |
Два других финалиста: Линдси Пирс и Алекс Ньюэлл, - выиграли по двухэпизодной арке каждый. |
Evarts suggested that each neuron in the motor cortex contributes to the force in a muscle. |
Эвартс предположил, что каждый нейрон в моторной коре вносит вклад в мышечное усилие. |
Accordingly, a per-process bit map determines which destinations each process may send to. |
Соответственно, процесс битовой карты определяет по каким направлениям каждый процесс может обращаться. |
This sequence converges because each object is a fixed distance away from the edge of the non-zero region. |
Эта последовательность сходится, так как каждый объект находится на фиксированном расстоянии от границы ненулевого региона. |
8b/10b SerDes maps each data byte to a 10bit code before serializing the data. |
SerDes типа 8b/10b перед сериализацией данных транслирует каждый байт данных в 10-битовый код. |
All of the winners this year won one award each. |
Каждый из упомянутых лауреатов получает одну статуэтку награды за этот год. |
When the square pixel is divided into three subpixels, each subpixel is necessarily rectangular. |
Когда квадратный пиксель делится на три субпикселя, каждый субпиксель обязательно является прямоугольным. |
It can be seen to rise and fall each day in keeping with diel vertical migration. |
Каждый день он поднимается и опускается в соответствии с суточной вертикальной миграцией организмов. |
At the next level up, there are the device drivers, each one running as a separate userland process. |
На следующем уровне находятся драйвера устройств, каждый из которых работает как отдельный пользовательский процесс. |
Nearly 15,000 Mustangs were produced during the war at a cost of $50,000 each. |
В годы войны было выпущено почти 15 тысяч «Мустангов», стоимостью $50,000 каждый. |
Conversion can be done on the fly (each time the application is run) or permanently. |
Преобразование может выполняться «на лету» (каждый раз при запуске приложения) или постоянно. |
A Registrar General was appointed with overall responsibility and the country was divided into registration districts, each controlled by a superintendent registrar. |
Главный регистратор назначался с общей ответственностью, страна разделена на регистрационные округа, каждый из которых управляется руководителем регистрационного бюро. |
Separate each alias with a vertical bar and put a colon after the last alias. |
Каждый псевдоним отделяйте вертикальной чертой, а после последнего псевдонима поместите двоеточие. |
CNStats Rating is a complicated system, which should be set individually for each project. |
CNStats Rating это сложная система, которая индивидуально настраивается под каждый проект. По вопросам приобретения обращаться по адресу - . |
Other systems use one SIM-card for each elevator. |
Другие системы используют по одной SIM-карте на каждый лифт. |
They had each chosen their own way of leaving the burning building. |
Каждый из них выбрал свой путь, как покинуть горящее помещение. |