| Okay, we both had three beers each. | Ладно, каждый из нас выпил по три бутылки пива. |
| Though you each possess gifts we feel would be useful. | Хотя каждый из вас обладает дарами, которые могли бы быть полезны. |
| We each take one and we compare notes. | Тогда давай каждый из нас займётся одним из них, а потом обменяемся данными. |
| They worked on one word each for greater safety. | Для большей безопасности каждый из переводчиков работал только над одним словом. |
| Let us each fight the enemy we know best. | Давайте каждый из нас будет сражаться с врагом так как он считает лучше всего. |
| But each jump back clears that slate. | Но ведь каждый прыжок во времени устраняет последствия предыдущего. |
| Several people had access to each home. | У ряда людей был доступ в каждый из домов. |
| I make one each time I kill somebody. | Но каждый раз, когда я убиваю кого-нибудь, я делаю нового журавлика. |
| That means we should each look after two children. | То есть каждый из нас должен иметь на попечении двоих детей. |
| Have someone by to swab you each hour. | Имейте кого-то под рукой, чтобы обтирать вас каждый час. |
| I think we should take each case as it comes. | Я думаю, что мы должны брать каждый случай, когда это происходит. |
| Approximately 4 people read each copy, always hidden. | Каждый экземпляр читали в среднем четыре человека, и всегда украдкой. |
| Wars have been tried, with devastating results each time. | Вариант войн уже был испробован, и каждый раз он приносил разрушительные результаты. |
| So we decided we'd choose ten people each. | Таким образом мы решили, что мы выберем десять человек каждый. |
| Put 20 men on each floor. | Начните сверху, по 2О человек на каждый этаж. |
| All were found guilty and fined £500 each. | Все они были признаны виновными и оштрафованы на 500 фунтов стерлингов каждый. |
| For 25 military installations at $1,000 each. | Из расчета 25 военных объектов по норме 1000 долл. США на каждый. |
| And nevertheless, people kill each other every day. | И тем не менее, люди каждый день убивают друг друга. |
| His delegation believed that each body should perform its own tasks. | По мнению его делегации, каждый из этих органов должен осуществлять деятельность в рамках своей компетенции. |
| The group consisted of six experts, each with a specific oil industry background. | З. В состав группы входило шесть экспертов, каждый из которых имеет конкретный опыт работы в нефтяной промышленности. |
| The various components were each represented at some level in most UNTAC locations within Cambodia. | Каждый из различных компонентов был на том или ином уровне представлен в большинстве пунктов базирования подразделений ЮНТАК на территории Камбоджи. |
| An estimated 10 people were injured or killed by residual mines each day. | По оценкам, в результате подрыва на необезвреженных минах каждый день получают увечья или гибнут 10 человек. |
| Inter-satellite links connected each with four adjacent satellites. | Каждый спутник связан с четырьмя соседними спутниками межспутниковыми линиями связи. |
| However, each centre costs approximately €100,000 and also needs trained personnel. | Однако каждый центр стоит приблизительно 100000 евро и нуждается, кроме того, в подготовленном персонале. |
| There are pros and cons to each scenario. | Каждый из сценариев имеет свои "за" и "против". |