Manufacturers will earn ten points for each engine that reaches the 2500-mile change-out threshold. |
Производитель получает 10 очков за каждый двигатель, прошедший 2500 миль. |
Tickets were sold for $5.00 each and both nights sold out within days. |
Билеты стоимостью $ 5,00 каждый были распроданы за несколько дней - на оба концерта. |
Players can choose from four different types of robots, each with different general attributes. |
Игроки могут выбирать из четырёх типов роботов, каждый из которых обладает своими характерными особенностями. |
These measures each have their weaknesses. |
Каждый из этих видов имеет свои недостатки. |
Internally, each microcontroller consists of the processor core, static RAM, flash memory, debugging interface, and various peripherals. |
Каждый микроконтроллер состоит из ядра процессора, статической RAM-памяти, флеш-памяти, отладочного и различных периферийных интерфейсов. |
The following table shows the sol of the week on which each month in the quarter begins. |
В таблице даны названия дней недели, которыми начинается каждый месяц в квартале. |
A farmers' market is held on the first Tuesday of each month. |
Каждый первый вторник месяца проводится фермерский рынок. |
Turks were attacking the castle regularly, but it was re-built each time. |
При этом на замок регулярно нападали турки и разрушали его, однако каждый раз он отстраивался заново. |
The times are cumulative: each track must have a later time than the previous one. |
Время абсолютное, т. е. каждый следующий трек должен иметь время позднее предыдущего. |
Look, I'll send you cash through Mrs. Gonzalez each month. |
Слушай, я буду посылать тебе деньги через сеньору Гонсалез каждый месяц. |
T-These mushrooms are worth 100,000 each. |
Эти грибы стоят по сто тысяч каждый... |
I've seen ordinary people among us, trying their best each day to be heroes. |
Я видел обычных людей среди нас, пытающихся каждый день быть героями. |
There's hundreds of them, each sending real-time telemetry back to this computer through subspace. |
Их сотни, и каждый шлет компьютеру телеметрические сигналы в реальном времени через подпространство. |
I spend each day working to make Shibden a home for us. |
Каждый день я работаю, чтобы сделать Шибден нашим домом. |
'For each act of sabotage committed against the Dominion, 'another Cardassian city will be destroyed. |
За каждый акт саботажа, осуществленный против Доминиона, другой кардассианский город будет уничтожен. |
There are 100 sensors, each listening to a different brain cell or neuron. |
Здесь сотня сенсоров, и каждый из них реагирует на отдельные клетки мозга или нейроны. |
In each one the Pole is the smart one. |
Каждый поляк считает себя самым умным. |
Doing something bad is defined differently by each person. |
Поступать плохо - каждый это понимает по-своему. |
Yes, but we'll see each other every day during rehearsal. |
Да, но мы будем видеться каждый день во время репетиций. |
As we have each morning this week following every one of your sleepmares. |
Так как нас каждое утро на этой неделе преследует каждый из ваших спящих маров. |
She said if we killed you, we'd receive 20 gold pieces each. |
Она сказала если мы убьем тебя, то каждый из нас получит по 20 золотых монет. |
Just this week we got ten of these and each tells that today or tomorrow, 8 August... |
Только за эту неделю десятерых поймали и каждый твердит: сегодня, завтра, 8 августа. |
You'll each be told separately a few hours before. |
Каждый узнает отдельно за несколько часов до начала. |
46 people need to drink a half gallon a day each. |
46 человек и каждый выпивает по пол галлона воды. |
We each sent away for this test. |
Мы каждый отправили по одному тесту. |