Divine became increasingly known for outlandish stunts onstage, each time trying to outdo what he had done before. |
Также Дивайн славилась своими неординарными трюками на сцене, каждый раз пытаясь сделать что-то большее, чем раньше. |
In archaea there are two different PH-like proteins (called Rrp41 and Rrp42), each present three times in an alternating order. |
У архей имеются два различных белка, подобных РНКазам РН - Rrp41 и Rrp42, каждый из которых трижды встречается в кольце и перемежается с белком другого вида. |
For a short while, the remaining band members tried to continue with the band, but eventually each went his own way. |
После чего остальные участники еще пытались какое-то время играть вместе, но потом каждый пошел своим путём. |
The volumes are made up of pieces of folded paper bound together, and each piece of paper is known as a chō (丁). |
Книжные блоки состояли из листов свёрнутой бумаги, сложенной вместе, и каждый листок назывался «тё» (丁). |
The show then follows this pattern, with a number of sketches, each varying in time. |
Шоу затем соблюдает данную структуру с показом скетчей, каждый из которых занимает определённое время. |
A regular n-gonal hosohedron has Schläfli symbol {2, n}, with each spherical lune having internal angle 2π/n radians (360/n degrees). |
Правильный n-угольный осоэдр имеет символ Шлефли {2, n}, а каждый двуугольник имеет внутренний угол 2π/n радиан (360/n градусов. |
Choose a player to go first; then play alternates, with each player moving one piece per turn. |
Выбирается игрок, который ходит первым; далее игроки ходят по очереди, за каждый ход можно передвинуть только одну фигуру. |
The festival is organized into three-year cycles, each with its own theme and under different artistic directors. |
По замыслу создателей, фестиваль проходит циклами по три года, каждый раз меняя тему и художественного руководителя. |
So what you see here is 12 separate petals, that each could be controlled with individual microprocessors that would only cost a dollar. |
Так, то, что вы видите здесь, - это 12 отдельных лепестков, каждый из которых мог бы контролироваться собственным микропроцессором, что стоило бы доллар. |
It's not like scarce objects, where sharing means we each get less. |
Это не ограниченный ресурс, при делении которого каждый из нас получает меньше. |
For each vintage, the CIVC rated the villages of the area based on the quality of their grapes and vineyards. |
Каждый год после сбора урожая комитет CIVC составляет рейтинг коммун района на основе качества их виноградной лозы. |
Lviv is divided into six raions (districts), each with its own administrative bodies: Halych district (ukr. |
Львов поделён на 6 районов, каждый из которых имеет собственные управленческие органы: Галицкий (укр. |
Player that reached levels 81 through 85 received a talent point at each level bringing the total to 41 talent points. |
На 80-х уровнях очки давались каждый уровень, таким образом персонажи 85 уровня имели 41 очко талантов. |
The second set of 30 shots gave shooters 3 seconds to take each shot. |
Вторые 30 выстрелов - скоростная стрельба и на каждый выстрел даётся 3 секунды. |
A random permutation decrypts each ciphertext block into one and only one plaintext block and vice versa, so there is a one-to-one correspondence. |
Произвольная перестановка расшифровывает каждый блок зашифрованного текста в один и только один блок открытого текста и наоборот, поэтому существует однозначное соответствие. |
An agreement was made with the BDO to allow a number of PDC wildcards for each event. |
По договоренности с BDO было решено приглашать несколько игроков PDC на каждый турнир. |
A 12-hour run is a form of ultramarathon in which each competitor tries to run as far as possible in 12 hours. |
12-часовой бег - один из видов сверхмарафона, в котором каждый участник старается пробежать в течение 12 часов как можно большее расстояние. |
The aircraft was powered by four Pratt & Whitney JT3D-1-MC7 turbofan engines with water cooling and a thrust of 17,000 pounds each. |
На нём были установлены четыре турбовентиляторных двигателя Pratt & Whitney JT3D-1-MC7 с водяным охлаждением и силой тяги по 17 тысяч фунтов каждый. |
This was due to the exhaust valves sharing a single lobe, while each inlet valve had its own lobe. |
Это было связано с тем, что выпускные клапаны имели общий лепесток, а каждый впускной клапан имел свою собственную лопасть. |
However, each member of the electorate could vote for somewhat less than that - in Madrid's case, 13. |
Каждый избиратель мог проголосовать за несколько кандидатов, например, в случае Мадрида, за 13 человек. |
For others with a more 3D environment, like Red Alarm, 3D Tetris, or Teleroboxer, each pad controls a different feature. |
В других играх, с более объёмным окружением, таких как Red Alarm или Teleroboxer, каждый указатель направления имеет собственное назначение. |
In 1066 Diarmait and Toirdelbach each paid 30 ounces of gold to the king of Ciarraige Luachra of West Munster for his help in assassinating their enemies. |
Тойрделбах и Диармайт заплатили по 30 унций золота каждый королю Западного Мунстере Киаррайге Луахра (ирл. - Ciarraige Luachra) за участие в борьбе против общих врагов. |
The band members already knew each other from their previous and present bands like Asphyx, Gorefest, Thanatos, and Houwitser. |
Каждый из участников привнес в музыку группы оттенки звучания тех групп, в которых они играли прежде, таких как: Asphyx, Gorefest, Thanatos and Houwitser. |
Finally the small army grew to nearly 950 men, consisting of infantry and cavalry, divided into four divisions with one piece of artillery each. |
Наконец, сформировалась армия из 950 солдат - пехотинцев и кавалерии, - разделенных на четыре полка, усиленных артиллерийским расчетом каждый. |
Prohías cryptically signed each strip on its first panel with a sequence of Morse code characters that spell "BY PROHIAS". |
Он подписывал каждый комикс на первой картинке последовательностью символов кода Морзе, которые складывались в слова «ВУ PROHIAS». |