| And each subsequent warrant, two to four, are signed off by different judges. | И каждый последующий ордер, со второго по четвертый, выписаны разными судьями. |
| The same few men are being sent each time. | Одни и те же мужчины отсылаются каждый раз. |
| For me, each moment is a diamond enshrined in my heart. | Для меня каждый момент как драгоценность в моём сердце. |
| Jacques drinks each glass as though it were his last. | Жак пьёт так, будто каждый бокал вина последний. |
| They're already killing each other every day on the streets by the hundreds. | Они итак убивают друг друга каждый день на улицах, сотнями. |
| But it's fading each time I heal you. | Но это изчезает каждый раз когда я излечиваю тебя. |
| For a while, I set one stone for each day that passed. | Каждый день я клал сюда один камень. |
| It'll be another 350k each. | Это будет ещё 350 тысяч каждый. |
| You must remember to repeat the signature exactly each time you draw a check. | Каждый раз, при подписании чека вы должны в точности повторять подпись. |
| Let's listen to it, each using one earbud. | Давай послушаем, каждый с одним наушником. |
| But each time you refused to give in, I knew I couldn't. | Каждый раз, когда ты отказывалась сдаваться, я знал, что не могу. |
| We've been meeting here each month since we were freshmen, literally. | Мы встречаемся здесь каждый месяц буквально с тех пор как мы были новичками. |
| For each knot a pregnancy is destroyed. | Каждый "узелок" - помеха для беременности. |
| You each get as much as you can grab with one hand. | Каждый берёт сколько сможет ухватить одной рукой. |
| It's a feeling that doesn't happen each day. | Это такое ощущение, которое не приходит каждый день. |
| And each hour of testimony requires three to four hours of preparation. | И каждый час доказательства требует трех - четырех часов подготовки. |
| Let each man do his best! | Пусть каждый совершит, что будет в силах. |
| I would need to make about $50 on each one. | Мне бы получить где-то 50$ за каждый. |
| I can't believe each one of these bruises was a bullet. | Не могу поверить, что каждый из этих синяков от пули. |
| And each town more grateful to you than the last. | И каждый город благодарен Вам ещё больше, чем прежде. |
| Word is that by using each color on the light spectrum, that transfer speed could be multiplied. | Говорят, используя каждый цвет светового спектра, скорость передачи можно увеличить многократно. |
| In the future, each man will serve the state with absolute obedience. | В будущем каждый человек будет служить государству с полным повиновением. |
| There's irrefutable proof that each "innocent" is an enemy of the nation. | Есть точные сведения, что каждый из - враг нации. |
| Lots of people who love each other get married every day, Fiona. | Каждый день женится множество любящих друг друга людей, Фиона. |
| My dad and I, we saw each other every day but we never really talked. | Мой папа и я виделись каждый день, но мы никогда по-настоящему не разговаривали. |