It is the brainchild of four scientists, each with his own private army, and use Manhattan as a giant test site. |
Это детище четырех ученых, каждый со своей собственной армией, и использующиеся Манхэттен в качестве гигантского полигона. |
But Ryan's dead body reappears each time. |
Но мёртвое тело Раяна стало вновь появляться каждый раз. |
Because of their strong social needs, Havanese will not thrive in an environment where they are isolated for several hours each day. |
Из-за сильной социальной потребности гаванцу не будет комфортно в среде, где он изолирован от людей в течение нескольких часов каждый день. |
To register, each candidate had to collect at least 20,000 signatures and present them to the Central Electoral Commission. |
Для регистрации каждый кандидат должен был собрать не менее 20000 подписей и представить их в Центральную избирательную комиссию. |
Only the largest three, however, occupy more than 100 km² each. |
Однако только три крупнейших из них занимают более 100 км² каждый. |
That is why we provide you with discount on each and every program option. |
Именно поэтому мы предоставляем Вам специальные скидки на каждый тип программы. |
Dress of the Patriarch by the most modest estimations cost hundred thousand dollars, and each time it puts on different attires. |
Облачения Патриарха по самым скромным оценкам стоят сотни тысяч долларов, и каждый раз он надевает разные одеяния. |
In the tools menu, you can also choose to automatically duplicated, each time you win, or turn off duplication. |
В меню инструментов, вы можете также выбрать автоматический дублированы, каждый раз ты выигрываешь, или выключите дублирование. |
Starting at the leaves, each node is replaced with its most popular class. |
Начиная с листьев, каждый узел заменяется на самый популярный класс. |
The winner each time takes home his own jackpot of 333€. |
Победитель каждый раз уносит домой собственный джекпот - 333€. |
Minurso reports that there are on average 2-4 such violations in the whole Western Sahara territory each month, between the two sides. |
МООНРЗС сообщает, что в среднем 2-4 таких нарушения между двумя сторонами имеют место на всей территории Западной Сахары каждый месяц. |
On a Typex rotor, each electrical contact was doubled to improve reliability. |
На роторах Турёх каждый электрический контакт был удвоен для повышения надёжности. |
Specializing in this field, each step of the activity must meet the highest standards. |
Специализируясь в данной области, каждый шаг деятельности должен соответствовать наивысшим стандартам. |
However, each site can apply its own colour scheme and branding. |
Однако, каждый сайт может применять свою собственную цветовую схему и оформление. |
Secondly, although each individual vote has very little power in large-scale elections, those who vote overestimate the significance their ballot. |
Во-вторых, хотя каждый отдельный голос имеет очень мало силы в ходе крупных выборов, те, кто голосует, переоценивает значение своего бюллетеня. |
Home - The Home Page of ZPower, per each individual language. |
Домашн - Номё page ZPower, в каждый индивидуальный язык. |
Darn it sweet how much each and every (> u Was a happy moment. |
Черт его сладким, сколько каждый (> и Был счастливый момент. |
Since each client has different needs, we do all the work in accordance with your wishes and needs. |
Поскольку каждый клиент имеет различные потребности, мы делаем все работы в соответствии с Вашими пожеланиями и потребностями. |
We will examine each argument on its merits. |
Мы рассмотрим каждый аргумент по существу. |
The map will plot each product (usually in two-dimensional space). |
График будет отображать каждый продукт (обычно в двухмерном пространстве). |
During each turn, the player can move their armies into neutral and enemy territories to take control of them. |
Каждый ход игрок может передвигать свои армии на нейтральные и вражеские территории для их захвата. |
We assess each request for a quote on an individual basis. |
Мы рассматриваем каждый запрос о расценках индивидуально. |
This explained why characters might participate in multiple matches and have to relearn the same skills each time. |
Это объясняло, почему персонажи могут принимать участие в нескольких матчах и каждый раз заново переучивать способности. |
Incapable of sharing our emotions, we each enclose ourselves in our own fear and distress. |
Неспособные делиться своими эмоциями, мы заключены каждый день в свой собственный страх и смятение. |
That means each time you brush, you're whitening teeth and removing stains . |
Это означает, что каждый раз, когда вы чистите зубы, вы отбеливаете их и устраняете пятна». |