Английский - русский
Перевод слова Each
Вариант перевода Каждый

Примеры в контексте "Each - Каждый"

Примеры: Each - Каждый
We know every poisonous detail of your heresy, each one of the multitude of your sins. Мы знаем каждую ядовитую деталь вашей ереси, каждый ваш грех.
According to justin, each man Was to take unto himself three wives. Джастин говорил... каждый мужчина берет трех жён.
They've divided up the races alphabetically and each is responsible for 120 races. Они поделили избирательные округа по алфавиту и каждый отвечает за 120 из них.
In November 1992, there were twenty-six websites in the world and each one attracted attention. В ноябре 1992 года в мире насчитывалось двадцать шесть веб-сайтов, и каждый из них привлекал внимание.
Again, each month of failure postpones the realization of these expense reductions by another month. Снова, каждый месяц неудач откладывает реализацию этих сокращений расходов ещё на месяц.
Already, the presidential entries are being edited, dissected and debated countless times each day. В настоящее время уже президентские статьи редактируются, расчленяются и обсуждаются бесчисленное множество раз каждый день».
This meant that the other eight clubs were at a very high risk of relegation each season. Это означало, что другие восемь клубов имели очень высокий риск вылета каждый сезон.
In which case each goalkeeper shall be awarded a trophy. В этом случае каждый вратарь должен получить трофей.
Office and factory workers have two-hour "study sessions" after work each day on both political and technical subjects. Рабочие заводов и сотрудники служб имеют 2 часа «учебных сеансов» после работы каждый день на политические и технические темы.
In the same year, the site was adding 15 million new users each month. В том же году сайт добавлял 15 миллионов новых пользователей каждый месяц.
This has resulted in a high number of student injuries and fatalities each semester. Это привело к большому количеству травм у студентов и несчастным случаям каждый семестр.
This way each process (or group thereof) can have a unique view on the resource. Таким образом, каждый процесс (или его группа) может иметь уникальное представление о ресурсе.
These units were arbitrary but each region always corresponded to the dimensions. Эти единицы были произвольными, но каждый регион всегда соответствовал размерам.
In case of belated payment of the tax, interest will be calculated for each day. В случае несвоевременной оплаты налога, начисляются проценты за каждый день просрочки.
For each project, you can allocate resources, set and control its objectives, appoint responsible executors, and so on. Под каждый проект можно будет выделять ресурсы, задавать и контролировать его цели, назначать конкретных исполнителей и так далее.
PASKAL organises itself operationally into squadrons of at least four companies (or platoons) each. ПАСКАЛЬ организовывает себя оперативно в эскадрильи по меньшей мере четырёх компаний (или взводов) каждый.
However, each section deals with a separate doctrinal issue. Однако каждый раздел посвящён отдельной проблеме доктрины.
During the day the North Koreans counterattacked the hill six times, but were repulsed each time. В течение дня северокорейцы шесть раз контратаковали гору, но каждый раз были отброшены.
SAM's managers and consultants operate from their home addresses with each having to earn his or her own salary. Руководители и консультанты компании SAM работают со своего домашнего адреса, и каждый из них должен сам зарабатывать свою зарплату.
The accused had also confirmed in their statements that each was an active participant in the murders. Обвиняемые в своих выступлениях также подтвердили, что каждый из них был активным участником убийств.
I salute each MCC even though I never vote for them in elections. Я приветствую каждый МСС, хотя я никогда не голосуют за них на выборах.
You can count miles for each flight. Вы можете рассчитать мили за каждый перелет.
At the start of 2013, the geographic regions were replaced with three divisions, each operating worldwide. В начале 2013 географические регионы были заменены на три дивизиона, каждый из которых действовал по всему миру.
The maintenance fee is paid annually, each August. Такса за обслуживание платится ежегодно, каждый август.
Once a level has been completed, two more levels become available, each slightly more difficult than the previous one. Как только уровень будет завершен, станут доступны еще два уровня, каждый из которых немного сложнее, чем предыдущий.