| We each get two cards and the one closest to 21 wins. | Каждый из нас получает две карты и кто ближе всего к 21 побеждает. |
| He only made a few films, but each one is important in the history of film. | Он сделал всего несколько фильмов, но каждый был важной страницей в истории кинематографа. |
| Looking back, there was so much suffering, and so little joy each day. | Глядя назад, там было столько страданий, и так мало радости каждый день. |
| He pays me in goods so each time he has a seizure. | Каждый его приступ кормит нас досыта. |
| But it's switched off at 7:00 each evening to save fuel. | Он отключался в 7:00 каждый вечер для экономии топлива. |
| Which is why we have to make each day matter. | И каждый день надо прожить так, словно он последний. |
| 26 wire transfers in the last 48 hours, each for 100 grand. | 26 денежных переводов за последние 48 часов, каждый по 100 тысяч. |
| There is an arrangement where we each sell one. | Соглашения, по которому каждый продает свое. |
| We're conserving power, so you each get a flashlight and three batteries. | Мы экономим электричество, поэтому каждый получит фонарик и З батарейки. |
| And they each decided they couldn't let that happen. | И каждый из них решил, что не может этого допустить. |
| We are each in a predicament here. | Каждый из нас здесь в затруднительном положении. |
| Korsak: Just under 10 grand each time. | Чуть менее 10 тысяч долларов каждый раз. |
| Whenever we see each other, he never lets me go. | Каждый раз как мы с ним видимся, он меня никогда не отпускает. |
| We should be celebrating each and every child taking part. | Мы должны праздновать, что любой и каждый ребенок принимает участие. |
| They all try to out bid each other, it's like the first day of the Christmas sales. | Каждый будет стараться скупить больше билетов, чем остальные, как в первый день рождественской распродажи. |
| You know, live each moment to the last. | Ну, каждый день жить как будто он последний. |
| Now, you'll feel a small puff of air in each eye. | Сейчас вы почувствуете лёгкое дуновение ветерка в каждый глаз. |
| Three cycles of IVF and each time Dr. Foster lied to you. | Три процедуры ЭКО, и каждый раз доктор Фостер лгал вам. |
| A star of this magnitude going nova deflects meteorites with a mass of 200 tons each. | Звезда такой величины, становясь сверхновой отклоняет метеориты с массой по 200 тонн каждый. |
| Checks drawn in October '96, $150,000 each. | Чеки, выписаные в октябре 1996 по 150 тысяч долларов каждый. |
| Well, as each person passes through the choke point, the camera takes a series of still shots of their face. | Итак, каждый кто проходит через контрольную точку, ... камера делает серию снимков его лица. |
| So each time I kiss her, it's like kissing that other guy. | С тех пор каждый раз, когда я целовал её, я будто целовался с этим парнем. |
| I just take a few things each time. | Я просто беру понемногу каждый раз. |
| All right, each student should bring a briefcase. | Ладно. Каждый студент должен принести чемодан. |
| We each need a regulation grifting briefcase. | Каждый должен иметь нормативный разводильный чемодан. |