Примеры в контексте "Each - Все"

Примеры: Each - Все
It's just we're so close, I thought we could say anything to each other. Мы просто настолько близки, что я решила, мы можем говорить все что угодно друг другу.
More and more each day, I love you, Lily. С каждым днем все сильнее, я люблю тебя, Лили.
The owners all deserve to rot in jail, though having to spend every day with each other in that violent establishment is a decidedly great punishment. Все владельцы заслуживают гнить в тюрьме хотя каждодневное общение друг с другом в этом жестоком заведении - это несомненно отличное наказание.
If we don't help each other, with how bad things are, let's call it quits. Если мы не поможем друг другу в таких вещах, то все кончено.
And that's what we've done, because we're all working for each other. Вот что мы сделали, потому что мы все работаем друг на друга.
Promise me, now that I found you again... we can be to each other what we were in Paris. Пообещайте, что теперь, когда мы снова нашли друг друга, у нас все будет так же, как тогда в Париже.
We all sit in one office and shout at each other across the office. Мы все сидели в одном офисе и кричали друг на друга через все помещение.
And could you imagine that instead of being frightened of each other, that we all just said, "Let's do this. Вместо того, чтобы бояться друг друга, мы все решили: «Давайте сделаем это.
Why did we leave each other? почему мы все же такие разные?
And I am inside my people here, we help each other, we're close in the neighbourhood. И я здесь среди своих. Помогаем друг другу, все рядом, в одном квартале.
We each should be embracing our true talent! Мы все должны развить наш истинный талант!
I thought we said everything we needed to say to each other three months ago. Мне казалось, что мы сказали все еще три месяца тому назад в моей комнате.
Does everyone have to talk to each other on an equal level? Все обязаны разговаривать друг с другом на равных?
We all ran but we became lost from each other. Мы все побежали, но и потеряли друг друга
I definitely learned my lesson, and as long as we're honest with each other, it's all good. Я поняла этот урок, и пока мы честны друг с другом, все будет хорошо.
Actually, all of your devices will begin helping each other in ways that we can't even design or predict. Все ваши устройства будут помогать друг другу, и трудно даже предсказать, как именно.
We shall collect each and every back tax owed! Мы выбьем все налоговые долги до последнего!
Why did all of us have to fight each other? Почему все сражаются друг с другом?
Everybody saying hello to each other, how wonderful! Все здороваются друг с другом, как чудесно!
They all paid a lot to be in here; $250 each. Они все платят по 250 долларов, чтобы попасть сюда.
You know, even though we're not each other's automatic plus-one anymore doesn't mean we still can't be friends. Знаешь, хоть мы теперь и не ровные половинки друг для друга, мы все равно можем быть друзьями.
"We should know all about each other", you said, before we got married. "Мы должны знать друг о друге все"- сказал ты перед свадьбой.
I'd like to go around the room and have us each express to Meredith how her alcoholism has affected us. Я бы хотел, чтобы все в комнате по очереди рассказали Мередит, как ее пьянство на нас влияет.
In all the time we've known each other, I've never seen you like this. За все время нашего знакомства я никогда тебя не видела такой.
All those years with the four of us running around, bumping in to each other. Все эти годы нас было четверо, мы постоянно сталкивались друг с другом.