| They're always talking to each other, even when there are no guests around. | Они все время болтают друг с другом, даже когда рядом нет гостей. |
| You'll each be getting turns to ride with me. | Вы все поочередно будете ездить со мной. |
| We all help each other stay strong. | Мы все помогаем друг другу быть сильными. |
| That's how we tolerate each other after all these years. | Так мы с ней и ладим все эти годы. |
| They actually have fun learning all that stuff... running around, helping each other. | Они действительно веселятся, изучая все это... бегая повсюду, помогая друг другу. |
| All of whom will testify that he forced them to try to kill each other. | Все они подтвердят, что он заставил их убивать друг друга. |
| We're all piled on top of each other. | Мы все друг у друга на головах. |
| Having all of us at each other's throats while being stranded in the Time Stream. | Все мы перережем друг другу глотки. застряв в потоке времени. |
| I think it was much better before everybody loved each other. | Я думаю, что было намного лучше до того как все друг друга полюбили. |
| Jane, I know that you quickly For each other. | О, Джейн, я знаю, ты сумеешь все быстро организовать. |
| We'll each do what we can and, together, create a portrait of Poussey. | Мы все сделаем то, ч то можем и вместе, создадим портрет Пуссэй. |
| We just write to each other. | Мы только переписываемся, все виртуально. |
| Tomorrow, we'll be going to each individual class with more information. | Завтра мы обойдем все классы и всё подробно расскажем. |
| I have all these thoughts and I'm sure they all contradict each other. | У меня столько идей, но я уверена, что они все противоречат друг другу. |
| I'm hoping that you and Pam are still finding time for each other. | Надеюсь, вы с Пэм все еще находите время друг для друга. |
| We shouldn't kill each other 'cause we're all the same. | Мы не должны убивать друг друга, потому, что мы все одинаковые. |
| All we need know is that each one of them has been fulfilled. | Все, что мы должны знать так это, что каждое из них сбылось. |
| We sink deeper into each other. | Мы все глубже погружались друг в друга. |
| They're all the same, yet each one is different. | Они все одинаковые, но каждая из них другая. |
| The caribou mothers now join together, each with an infant exactly the same age. | Матери карибу теперь объединяются все вместе, каждая с телёнком одинакового возраста. |
| And more spears joined them with each passing day. | И с каждым днем все больше воинов присоединялось к ним. |
| If we send Luke after Diamondback and they kill each other... all of our problems are swept away. | Если мы отправим Люка за Даймондбэком и они убьют друг друга... все наши проблемы исчезнут. |
| We have to tell each other everything. | Мы должны все друг другу рассказывать. |
| But long before that, they were killing each other all the time. | Намного раньше они все время убивали друг друга. |
| I think we all know each other. | Я думаю, мы все знаем друг друга. |