Примеры в контексте "Each - Все"

Примеры: Each - Все
The Pantin unit can guard each ATM Отделение Пантена может охранять все банкоматы.
So three generations are going to fight each other over Shin. Так значит, все З поколения сражались друг с другом из-за Шина?
Well, at least it ends with people chasing each other through an airport, so points for originality. По крайней мере, все закончилось тем, что люди догоняют друг другу в аэропорту, что оригинально.
I mean, it doesn't change the way we feel about each other. Между нами это все равно ничего не изменит.
You grow more adept with magic each day, and this spell is flawless, though I might have preferred Elijah ask my permission before volunteering me as the bait. С каждым днем ты все лучше справляешься с магией, и это простое заклинание, хотя, я бы предпочла, чтобы Элайджа посоветовался со мной прежде, чем делать из меня приманку.
I have seen the horrors that men inflict upon each other, and I would bear it all again if you might hear my plea. Я видела те ужасы, что люди причиняют друг другу, и я бы вынесла все это снова, если бы Вы прислушались к моей просьбе.
In my class, you will each be graded В моем классе, вы все будете оценены.
You have each other no matter what, and I think that's great. Вы все равно есть друг у друга, по-моему, это здорово.
Underneath all the love and the desire to tear each other's clothes off, was the person I wanted to share every detail of my life with. Под всей любовью и желанием сорвать друг с друга одежду, был человек, с которым я хочу разделить все подробности моей жизни.
He said we couldn't see each other for a while, until things calmed down. Он сказал, что мы не сможем видится некоторое время, пока все не придет в норму.
Between you and me, no matter how much they love each other, no two people should spend 24/7 together. Между нами, неважно как сильно они любят друг друга, никакая пара не сможет проводить все время вместе.
We don't all know each other, you racist mother... Мы все между собой не знакомы, вы расистские уёб...
~ You deserve each other, that is all you deserve. ~ Вы стоите друг друга, это все, что вы заслуживаете.
We still need time away from each other. Нам все еще нужно время вдали друг от друга
The rest of the time, I'm on with Emmett, trying to pretend that we're not 2,000 miles away from each other. Все остальное время я посвящаю Эммету, притворяясь, что между нами нет 2000 км.
So you two are cool with each other? Так между вами все в порядке?
Or maybe Ozzie knows about them, they all seem to be sleeping with each other. А может, Оззи знает о них. Похоже, они все спят друг с другом.
You're saying that you all knew about each other? Ты говоришь, вы все знали друг о друге?
Look, I know you're still really angry at me, but we loved each other once. Послушай, я знаю, ты все еще действительно зол на меня, но мы любили друг друга однажды.
Listen, losing your first class can be devastating, but each new year brings a fresh start. Послушай, когда выпускается первый класс - это опустошает, но новый год приносит возможность начать все заново.
But - and I must emphasise this point - no formula can, or will, ever cover each case. Но - и я должен это подчеркнуть - никакая формула не может, и не сможет, охватить все случаи.
The general functions of the Board will be to ensure that each child attends a recognised school or otherwise receives a certain minimum education. Главная задача Управления - добиться того, чтобы все дети либо посещали официально зарегистрированные школы либо получали определенное минимальное образование в других учебных заведениях.
But since we don't trust each other, we'll travel north together as a group. Но так как мы не доверяем друг другу, мы поедем на север все вместе.
Are you guys still seeing each other? Вы, ребята, все еще встречаетесь?
Lady Westholme, Miss Quinton, Mr Cope, all in the area... and all the family vouching for each other as you'd expect. Леди Уэстхольм, мисс Куинтон, м-р Коуп, вся компания, все взаимно дополняют друг друга, как и следовало ожидать.