| Naturally, it all required a collective budget for covering the military expenditures and each family contributed their mite to the common funds of the League. | Естественно, все это требовала коллективного бюджета для покрытия военных расходов, и каждый род внес свой вклад в общий фонд Лиги. |
| NixOS is based on the Nix package manager that stores all packages in isolation from each other in the package store. | NixOS основан на диспетчере пакетов Nix, который хранит все пакеты отдельно друг от друга в хранилище пакетов. |
| I got us all these glow-in-the-dark necklaces so we wouldn't lose each other when we were out on the town. | Я достал нам все эти светящиеся в темноте ожерелья Таким образом, мы бы не потеряли друг друга, когда бы были в городе. |
| You guys whether we like it or not, we are all connected to each other and to the object. | Нравится нам это или нет, мы с Вами, ребята, все связаны друг с другом и с объектом. |
| It doesn't seem right, our loving each other like we do, being related and everything. | Это как-то неправильно, мы любим друг друга, но при этом мы родственники и все такое. |
| Do what everyone does in that situation: simply pretend you like each other in front of Calvin. | Делай так же, как все делают: просто притворяйтесь что вы ладите, перед Кэлвином. |
| It's all ugly, violent people screaming at each other. | Все эти безобразные, буйные люди, кричищие друг на друга |
| He calls it a multiverse, in which every possible quantum mechanical outcome for each and every atom in the universe exists somewhere. | Он называет это МультиВселенной, в которой все возможные квантовые механические результаты для каждого и каждого атома во Вселенной где-нибудь существуют. |
| And we wrote each other mushy poems. I never expected it, nor did she... but that's often the way things turn out. | Мы писали друг другу сентиментальные стихи. я этого не ожидал, и она тоже. но часто все происходит именно так. |
| You can come on holiday to Berlin if you like... when everybody's getting on with each other again. | Если хочешь, то ты можешь приехать на праздник к нам в Берлин, когда все станет на места. |
| They each differ in sourness and sweetness, but their basic smells aren't much different from the bread. | Они все отличаются по кислоте и сладости, но их основные запахи не очень отличаются от хлеба. |
| We don't have to be with each other all the time | Нам не обязательно все время быть вместе |
| There are 3 stars to achieve in every level with each stars opening new levels. | Её можно открыть, собрав все З звезды в уровне. |
| How is it that you all know each other? | Откуда вы все друг друга знаете? |
| Which doesn't mean that we don't all need each other. | Это не означает, что мы не все нужны друг другу. |
| They're taking care of each other, and they're fine. | Они заботятся друг о друге, и с ними все хорошо. |
| Mostly, I'm tired of people being ugly to each other. | Я устал, что все люди жестоки и беспощадны. |
| My sister and I loved each other even though we knew everything | Мы с сестрой любили друг друга несмотря на то что мы все знали |
| I want to see each one of you going all out. | Я хочу видеть, как каждый приложит все усилия. |
| We love each other and we don't care what people think. | Мы друг друга любим и нам все равно, что подумают люди. |
| Now, does everybody know each other? | Ну, все друг друга знают. |
| You know all there is to know about each other with just one look. | Знаете, все, что нужно знать друг о друге, все в одном взгляде. |
| But since this is the last time we three will all be together in this life, let's love each other now, as sisters should. | Но, поскольку это последний раз, когда мы трое все вместе, давай относиться друг к другу с настоящей сестринской любовью. |
| Is that what we do now, tell each other all of our stories? | Мы теперь этим занимаемся, рассказываем друг другу все наши истории? |
| And I'd like you all to raise your glasses... to old friends who should see each other more often. | И я хочу, чтобы мы все подняли бокалы за... старых друзей, которые должны видеться почаще. |