Примеры в контексте "Each - Все"

Примеры: Each - Все
BRICS holds an annual summit, which each state or government leader attends. БРИКС проводит ежегодно саммит, который посещают все государственные или правительственные лидеры.
The Assembly cannot continue to consider all of the items on its agenda at each session. Ассамблея не может продолжать рассматривать все пункты своей повестки дня на одной сессии.
We also call on all parties to cooperate with each other in the vital area of national reconstruction. Мы также призываем все стороны сотрудничать друг с другом в этой жизненно важной области возрождения страны.
In each people's congress at various levels all ethnic minorities living in their separate communities are represented in local PCs. Что касается собраний народных представителей различных уровней, то в местных СНП представлены все этнические меньшинства, проживающие в своих отдельных общинах.
At each year-end, the Organization had been capable of meeting all expenditure targets. В конце каждого года Организация была в состоянии оплатить все понесенные расходы.
Please see individual room details for a complete list of facilities available in each room. Пожалуйста, смотрите индивидуальное описание каждого номера, где перечислены все удобства и услуги.
All the colonnades are situated within a close distance from each other. Все колоннады расположены вблизи друг от друга.
It then maps all data within the set in a way that best corresponds to each individual field. В результате все данные набора соединяются способом, который лучше всего соответствует индивидуальному полю.
Untap all permanents you control during each other player's untap step. Разверните все перманенты под вашим контролем во время шага разворота каждого другого игрока.
Gmail automatically scans every attachment when it's delivered to you, and again each time you open a message. Gmail автоматически сканирует все приложения, когда они поступают в аккаунт, и при каждом последующем открытии письма.
each size of gate - we have all certificates and approvals. любой размер ворот - для этого наши продукты имеют все необходимые сертификаты и аттесты.
RAID0 splits all incoming data into stripes and distributes them equally over each disk in the array. RAID0 разбивает все входящие данные на полосы и распределяет их равномерно по дискам в массиве.
Many philatelists study these differences as part of their hobby and try to collect all the varieties of each stamp. Многие филателисты сделали изучение этих различий частью своего увлечения и стремятся собрать все разновидности каждой марки.
«All these crazy experiences helped me to realize the value of each day of our short and such a fragile life. Все эти сумасшедшие переживания помогли мне осознать ценность каждого дня нашей короткой и такой хрупкой жизни.
No need to reopen all your windows each time you start a session. Вам больше не нужно заново открывать все ваши окна в начале сеанса работы.
All community members were expected to work, each according to his or her abilities. Все члены коммуны были обязаны работать, каждый по мере своих способностей и возможностей.
In Tierra, all programs lived in the same address space and could potentially overwrite or otherwise interfere with each other. В «Tierra» все программы жили в одном адресном пространстве, и потенциально могли перезаписать или иным образом вмешиваться в код друг друга.
All seven cowry shells are used in each throw. Все семь раковин каури используются при каждом броске.
All countries were to have access to IACP, however a credentials committee was set up to verify the qualifications of each applicant. Все страны имели доступ к участию в IACP, однако, была создана мандатная комиссия для подтверждения квалификации каждого обратившегося кандидата.
Players were able to buy each trilogy separately or as a single game. Игроки могли приобрести каждую трилогию отдельно или все вместе как единую игру.
Otherwise, without him, these people would tear each other to pieces and destroy everything. Иначе, если его не будет, эти люди порвут друг друга, они уничтожат все.
In addition to receiving the Cup, the winning team each received a gold medal from the committee of Surrey County Cricket Club. Вдобавок ко вручению Кубка, все игроки команды-победителя получили медали от крикетного клуба «Суррей Каунти».
Operated as a limited company, the 36 member clubs act as shareholders with one vote each. Управляется как общество с ограниченной ответственностью, все 40 членов клуба выступают в качестве акционеров с одним голосом от каждого.
Before 1990, all four municipalities were independent, each with a town hall, administration, and autonomous mayor. До 1990 года все четыре общины были независимы и имели собственные здания, администрации и бургомистров.
The second table contains all known aperiodic sets of tiles and gives some additional basic information about each set. Вторая таблица содержит все известные непериодичные наборы плиток и даёт некоторую дополнительную базовую информацию о каждом наборе.