But each company contracted background checks to the same security analyst. |
Но все эти компании заключили контракт на проверку окружения с одним и тем же специалистом по вопросам безопасности. |
That's the only time we see each other. |
Это единственное время, когда мы можем все друг друга увидеть. |
They all live off each other. |
И все они живут за счет друг друга. |
I love you more each day. |
С каждым днем я люблю тебя все больше. |
I think we've outgrown each other. |
Что все? По-моему, мы друг друга переросли. |
We can tell each other anything. |
Мы можем сказать друг другу все, что угодно. |
Locate all areas where these two establishments are near each other. |
Позначьте все зоны, где эти две точки находятся вблизи друг от друга. |
Increasingly, United Nations organizations are developing cooperative programmes and activities with each other. |
Учреждения системы Организации Объединенных Наций на все более широкой основе разрабатывают программы сотрудничества и взаимодействия друг с другом. |
All were found guilty and fined £500 each. |
Все они были признаны виновными и оштрафованы на 500 фунтов стерлингов каждый. |
This means that each contribution must cover all costs associated with its utilization. |
Это означает, что размер каждого взноса должен быть таким, чтобы можно было покрыть все расходы, связанные с его использованием. |
Finland has further focused aid on three priority sectors in each country. |
В каждой стране Финляндия во все большей степени концентрирует свою помощь на трех приоритетных секторах. |
All those Governments meet in plenary and each Government has one vote. |
Все такие государства будут участвовать в пленарных совещаниях и у каждого правительства будет один голос. |
At least we still need each other. |
Ну хотя бы, мы все еще нужны друг другу. |
End it here... before we all murder each other. |
Не доводи до этого... пока мы все друг друга не переубивали. |
No, classes differ from each other. |
Конечно, все дети и классы отличаются друг от друга. |
Everything you love about each other... |
Перечислите все, что вы любите друг в друге. |
All those two had was each other. |
Все, что было у тех двоих, это они сами. |
Not all of us ex-cons know each other. |
Не все из нас, бывших заключенных, знают друг друга. |
I still say it looks like they knew each other. |
У меня все равно такое ощущение, будто они знают друг друга. |
All we ask is that the girls stop seeing each other. |
Все, чего мы хотим - чтобы девочки перестали видеться друг с другом. |
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way. |
Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. |
Similarly, each diagonal element of a skew-symmetric matrix must be zero, since each is its own negative. |
Все диагональные элементы кососимметричной матрицы должны быть нулевыми, поскольку должны равняться своему отрицательному значению. |
They are each elements of sustainable development, and they each add to our quality of life. |
Все это элементы устойчивого развития, поскольку все они улучшают качество нашей жизни. |
It also lists each existing regulation that each agency is likely to review during that same period. |
В нем также перечисляются все существующие правила, которые каждое ведомство планирует пересмотреть в течение этого же периода. |
All revolving loans now enter one capital fund in each field, which is used according to the outreach requirements for each product. |
Теперь все возобновляемые кредиты поступают в один фонд основного капитала в каждой области, который используется в соответствии с потребностями расширения бизнеса по каждому продукту. |