They help each other, the lodge. |
Все поддерживают друг друга в ложе. |
They all talk to each other. |
Они все говорят друг с другом. |
He's got a wife and a girlfriend and they know about each other. |
У него есть жена и подружка, и все они в курсе существования друг друга. |
They were, but they kept things from each other. |
Были, но они все друг от друга скрывали. |
I just realized that in all the time we've known each other... |
Я только понял, что за все время, что мы друг друга знаем... |
We would have ended up hating each other, anyway. |
Все равно это бы закончилось враждой между нами. |
My Veruca got more and more upset each day. |
Моя Верука с каждым днем расстраивалась все больше. |
These kids all know each other, they buy from the same guy. |
Тамошние студенты все друг друга знают и покупают они у постоянного дилера. |
All the players know each other, even across the ocean. |
Все игроки знают друг друга, даже через океан. |
And the reason I know respect is a tool is because it is clearly not a natural thing, and we forget to use it all the time, and then we start competing with each other and exploiting each other and humiliating each other and controlling each other. |
И причина по которой я знаю что уважение это инструмент это то что это не естественная вещь, и мы забыли о ее использовании все время, и когда мы начинаем соревноваться и использовать друг друга, и унижать, и контролировать. |
We'll split up and cover each floor. |
Разделимся, чтобы охватить все этажи. |
We found about 20 of them on our suspect's refrigerator, each with a little message, like this one... |
Мы нашли штук 20 таких на холодильнике подозреваемого, все с небольшими посланиями, например... |
You must recover each tape to retrieve all the parts of the plan. |
Сейчас вы должны найти все кассеты, чтобы получить все части плана. |
He goes up each floor and throws a coin out of the window at every level. |
Он обходит все этажи и на каждом бросает из окна монету. |
Williams brothers were each wearing one exactly like it. |
Братья Уильямс все носили точно такое же. |
But I would rather lose each remaining finger than shake hands with her. |
Но я бы предпочел потерять все оставшиеся пальцы, чем пожать ей руку. |
We each agreed to take the life of another... before you made our souls disappear into nothing. |
Мы все согласились забрать жизнь друг у друга, пока твоё безумие не привело наши души в ничто. |
They're still wary of each other. |
Но они все еще не доверяют друг другу. |
But they're just not killing each other. |
И все еще не переубивали друг друга. |
I'm just sick of us always being... against each other. |
Мне надоело, что мы все время... друг против друга. |
We all got each other into this, like a vicious circle. |
Мы все попали сюда, в этот порочный круг. |
You'll get 100,000 each if you come. |
Все, кто поедет, получат по сто штук. |
We were family, knew all each other's dirty little secrets. |
Мы были семьей, знали все маленькие грязные секреты друг друга. |
At least he's telling us more with each crime scene. |
Во всяком случае, с каждым местом преступления он говорит нам все больше. |
It says that even though they lived together... they have no legal obligation to each other, that everything's separate. |
В нем говорится, что хотя они и проживали вместе... они не имеют никаких юридических обязательств друг перед другом, все раздельно. |