Примеры в контексте "Each - Все"

Примеры: Each - Все
You know, a family that actually loves each other. В семье, в которой все любят друг друга.
Now everybody knows each other and the whole day will go great. Теперь все друг с другом знакомы, значит весь день пройдет чудесно.
Just, the last time we saw each other, it was so awkward and complicated. В прошлый раз, когда мы встретились, все вышло так неловко и глупо.
There's also a link to all e-mail accounts associated with this address and access to each computer search history. Тут также ссылка на все почтовые ящики, связанные с этим адресом, и допуск к истории поиска каждого компьютера.
Here's my favorite part, where they all pretend like they like each other. Это моя любимая часть - когда все притворяются, что нравятся друг другу.
Right now, they're all sniping at each other. Прямо сейчас они все язвят друг над другом.
As with all living things, each according to his gifts. Как все живые существа, каждый в зависимости от своей одаренности.
They all hate each other, and no one realises it. Они все ненавидят друг друга, но никто не хочет признать это.
We went through each and every part, Gibbs. Мы перебрали все части, Гиббс.
We are all different from each other. Мы все друг от друга отличаемся.
All the doors and gates close automatically, sealing off each section of the compound. Все двери и ворота автоматически закрываются, перекрывая каждую секцию комплекса.
We all talk to each other. Мы все общаемся друг с другом.
If we don't protect each other, we'll all die alone. Если мы не защитим друг друга, то все умрём в одиночестве.
And he was given a direct order from Street Deputy Horton to answer each and every question truthfully. И он получил указание от заместителя Хортона отвечать на все вопросы правду.
We each have to do this. Все мы должны пройти через это.
We keep the fence between us, but we can all see each other. Мы оставим ограждение между нами, но мы все можем видеть друг друга.
I think that we've all just lost sight of each other a bit. Я думаю, что мы все немного упустили друг друга из виду.
All three of them just bumped into each other and broke everything you own. Все трое только что столкнулись друг с другом и сломали всё, что у вас есть.
Your team is very concerned about each other. В вашей компашке все так переживают друг за дружку?
We will be going over all of the surveillance footage and interrogating each and every one of you. Мы просмотрим все записи камер наблюдения и допросим каждого из вас.
For as long as this war lasts, we are all each other's servants. Пока длится эта война, все мы будем служить друг другу.
I see the way that you two stick up up for each other all the time. Я вижу как вы двое защищаете друг друга все время.
Then we can go downstairs and have a nice glass of port and tell each other all our secrets. Потом мы сможем спуститься и отведать добрый бокал портвейна и рассказать друг другу все наши секреты.
But before we do I want you to get to know each other. Мне только что сказали, что мы готовы начинать, ...но сперва я хотел бы чтобы мы все познакомились друг с другом.
Maybe they all talk to each other. Может, они все вместе встречаются.