Finally, everyone is going to see that PJ and I love each other. |
Наконец, все увидят как я и ПиДжей любим друг друга. |
All we had to do was try each one. |
Все, что мы должны были сделать, это попытаться каждого из них. |
You guys all went to high school together, u don't know each other. |
Вы все учились вместе в старших классах и не знаете друг друга. |
We should each do a tile. |
Мы все должны сделать по такой плитке. |
350 grand for each, and it was over for them. |
350 кусков для каждого и все для них закончилось. |
We helped each other through all the ups and downs. |
Мы помогали друг дружке преодолеть все трудности. |
You are all responsible for each other's welfare. |
Вы все ответственны друг за друга. |
Then we'll have to help each other. |
Мы все должны помочь друг другу. |
You'd still have each other. |
Вы все еще есть друг у друга. |
We're still getting to know each other, learning all these little things. |
Мы все еще узнаём друг друга, запоминаем всякие мелочи. |
All you needed were guys hitting each other with sticks. |
Вот видишь - все, что тебе было нужно, это драка беззубых мужиков клюшками. |
They call one central line, and all our calls are routed to each girl by our dispatcher. |
Они звонят по единой центральной линии, и все звонки направляются каждой девушке диспетчером. |
Just everybody screaming at each other and nobody listening to me. |
Все просто орут друг на друга, а меня никто не слушает. |
Not every partnership requires that we tell each other everything. |
Не каждое сотрудничество требует, чтобы мы говорили друг другу все. |
If we each receive, it might work. |
А если получить, все может получиться. |
You will take the jewels, each and every one of them. |
Вы возьмете все драгоценности, все до единого. |
Now, each detail, if you please. |
Нет, нет, пожалуйста, все подробности. |
Come on, this guy planned each and every detail in advance. |
Да ладно, он все планировал заранее. |
Anything we have to say to each other - |
Все, что мы должны сказать друг другу, давай... |
They all knew each other, however tenuously. |
Они все хоть немного знали друг друга. |
I know you all barely know each other. |
Знаю, что вы все едва знакомы. |
Mr Chairman, I do think that we all ought to try and deal with each other fairly. |
Мистер Председатель, я полагаю, что мы все должны стараться вести себя друг с другом по справедливости. |
There are factions upon factions, all fighting, betraying each other. |
Существуют фракции внутри фракций все борются, предают друг друга. |
So everyone turned on each other and now the country is in ruins. |
Поэтому все стали нападать друг на друга. |
I can't see any point in us seeing each other. |
Я все понял, нам незачем больше встречаться. |