Примеры в контексте "Each - Все"

Примеры: Each - Все
With each passing day, the sun climbs higher in the sky and its rays strike the Arctic more directly. С каждым днем солнце поднимается все выше и его лучи падают на Арктику прямее.
And we all know each other, so there's no need to call me ma'am or boss. И еще, мы все друг друга давно знаем, нет нужды называть меня "мэм" или "босс".
But that's why, you know, we're here together... to help each other through these things. Но поэтому мы и собрались сегодня вместе, чтобы помочь друг другу пройти через все это.
If it weren't for this house, we probably never would have even talked to each other. Если бы все это не было для братства, мы вероятно, даже никогда бы не заговорили друг с другом.
Do we have to know everything about each other's pasts? Неужели мы должны знать все о прошлом друг друга?
All I know is Savannah is a wonderful woman and you two love each other. Все, что я знаю, что Саванна - чудесная женщина, и вы любите друг друга.
I just need us all to help each other, okay? Я только хочу, чтобы мы все помогали друг другу.
We would do things just to tell each other afterwards. Мы жили для того, чтобы потом все обсудить.
So you get to college, and everybody just loves each other? Значит, в колледже все просто обожают друг друга?
If we see each other, warts and all, Если мы видим друг друга, недостатки и все такое,
The two of us will love each other sweetly and Нашу любовь будем дарить друг другу все года.
The people here kiss each other, if you don't you will. Тут все славные, кроме одного человека - моего отца.
In each case, I shall tell you when the probe is correct. Я скажу вам, когда все будет верно.
We each have our own room and there's a pool with a waterfall and a wet bar. У нас своя комната, есть бассейн, минибар и все такое.
They all disappeared within a month of each other? Они все исчезли в пределах одного месяца?
All we have is each other, we're one family. Все, что у нас есть - все общее.
We each get our own computer? Мы все получим по собственному компьютеру?
And we each get to come along and we add our own color to the painting. Мы все уживаемся вместе, и мы добавляем каждый свой цвет в картину.
I know just how hard each and every one of you has worked and fought to save this pit, myself included. Я знаю, как тяжело все и каждый из вас работал и боролся, чтобы спасти эту шахту, включая меня.
Good thing we all are here to help each other Хорошо, что все мы здесь и можем помочь друг другу.
We fly together, we sleep next to each other, but that's all. Мы вместе летаем, спим рядом, но на этом все.
All the girls here seem to know each other! Все девушки здесь, кажется, знают друг друга!
Mum and dad are no longer a couple, but we still care for each other very much. Мама и папа больше не пара, но мы все еще заботимся друг о друге.
They hadn't seen each other for a few weeks and all seemed to go well. Они не виделись несколько недель. Казалось, что у них все было хорошо.
I've seen all the skeletons in your closets, probably even the ones you hid from each other. Я видел все скелеты в ваши шкафы, наверное, даже те, вы прятали друг от друга.