The problem is not that countries spy on each other (they all do). |
И проблема даже не в том, что государства следят друг за другом (это делают все). |
Back then, all we had was each other. |
В то время все, что мы имели, это друг друга. |
Everything else was gone, so we held on to each other. |
Все остальное пропало, так что мы держались друг за друга. |
We all follow each other every day. |
Мы все подражаем друг другу каждый день. |
It's contagious because we're all connected to each other. |
Это заразительно, потому что все мы связаны друг с другом. |
When two people love each other like you two do... everything works out. |
Когда двое людей любят друг друга так, как вы... то все выходит отлично. |
All of these are productive, but each has a distinctive role. |
Все они являются производственными, но каждый играет свою определенную роль. |
The two amicably wish each other good night. |
Все желают друг другу доброй ночи и расходятся. |
There were usually four cleaners assigned to each locomotive. |
Все четыре локомотива управлялись одним машинистом. |
It's best that we each mind our own business. |
Не надо лезть в чужой огород, и все будет хорошо. |
Decisions are made at the General Assembly of each meeting. |
Все решения принимаются на общем собрании членов группы. |
Points are given for each correct answer provided by the correct player. |
Призы получают все участники, давшие правильный ответ. |
The SYR series has established a tradition where each album is released in a different language. |
У серии существует традиция - все альбомы выпускаются на разных языках. |
All of this is possible, if we each contribute to this fight. |
Все это возможно, если каждый из нас внесет свой вклад в эту борьбу. |
Faced with a patriarchal society, they have found that by helping each other out, all benefit. |
В условиях патриархального общества они поняли, что от взаимопомощи выигрывают все. |
First of all, they showed high degrees of social sensitivity to each other. |
Во-первых, все они показали высокую степень сопереживания другим. |
How convenient - a family of suspects giving each other an airtight alibi. |
Как удобно, все подозреваемые дают друг другу алиби. |
And all these colored lines here are results; each color is one survey. |
И все эти цветные линии - результаты: каждый цвет - одно исследование. |
In fact, all these configurations with three faces meeting at each vertex turn out to exist. |
Фактически все эти конфигурации с тремя гранями, встречающимися в одной вершине, существуют. |
They work closely with each other talking, but do not always play well. |
Все они тесно друг с другом общаются, но не всегда дружат. |
They each have upscale restaurants and are located in the center of town. |
Все здания отреставрированы и находятся в центре города. |
This table shows only the first date in each case. |
Все даты указаны только для самого первого выпуска игры. |
Everyone had their feet touching each others, and no one felt anyone get up. |
Людей запихали столько, что никто не мог сесть, и все стояли, прижатые друг к другу. |
Let each man do his utmost. |
Пусть каждый приложит все силы». |
At the end of each cycle, all the worlds are destroyed. |
С окончанием цикла начинают разрушаться все миры, включая мир людей. |