I think it's great that we can still surprise each other. |
И здорово, что мы все еще способны удивлять друг друга. |
We all owe each other in the end. |
Мы все в итоге должны друг другу. |
Your ventilation systems, everyone living on top of each other... |
Ваши системы вентиляции, и вы все живете рядом... |
I just wanted everybody to get to each other's side of it. |
Я просто хочу, чтобы все поняли точку зрения друг друга. |
Mom, you say the biggest problem in this universe is nobody helps each other. |
Мама, ты говорила, что все проблемы во вселенной из-за того, что никто никому никогда не помогает. |
Only five books contain this spell, each scattered across the globe by an Irish High King. |
Только в пяти книгах есть это заклинание, все они были разбросаны по миру ирландским Верховным королем. |
All trying to kill each other, which I get. |
И все пытаются убить друг друга. |
Winter came and the Donner Party got trapped in the mountains and they ate each other... |
Пришла зима, отряд Доннера застрял в горах, и все начали есть друг друга. |
You've lived in my house all this time and we barely know each other. |
Ты жила в моем доме все это время и мы едва знаем друг друга. |
Married people tell each other things. |
Женатые люди все друг другу рассказывают. |
They're all friends, and they're supporting each other through this horrible time. |
Все они друзья и поддерживают друг друга в это ужасное время. |
All because two drug dealers shot each other |
Все из-за того, что два наркодиллеры застрелили друг друга. |
Well, we could all love each other a bit more. |
Ну, мы все могли бы любить друг друга чуть больше. |
Whatever we've said to each other, all the horrible things... |
Что бы мы ни наговорили друг другу, все те ужасные вещи... |
They love each other and they're going to make it. |
Они любят друг друга и у них все получится. |
And we're each a part of it now. |
И все мы теперь его часть. |
Just give me one of each. |
Просто дай мне все по одной. |
I hope they're still on each other. |
Я надеюсь, они все еще вместе. |
With each passing hour the clouds are approaching nearer. |
С каждым часом облака приближаются все ближе. |
And each day the struggle for mere survival becomes worse. |
И с каждым днем борьба за выживание станет все более изнурительной. |
Yes, we all have each other. |
Да, мы все есть друг у друга. |
And in each case, it was a full recovery with no cognitive functions affected for the long term. |
И в каждом случае все заканчивалось полным выздоровлением Без поражения когнитивных функций на долгосрочный период. |
You have to remember we work for each other round here, not against. |
Ты должен помнить, все мы здесь работаем заодно, а не друг против друга. |
But we all promised each other we don't let him get to us. |
Но мы все пообещали друг другу, что не дадим ему добраться до нас. |
They each confirmed what I felt, that Matthew had come back to me. |
Все они подтвердили мои подозрения, что Мэтью ко мне вернулся. |