| It was not necessary for each training institute to use the same loading calculator. | Не требуется, чтобы все обучающие организации использовали одинаковый прибор контроля загрузки. |
| The Act will provide the framework under which each Security Council resolution will be implemented by regulations. | Этот закон обеспечит механизм, благодаря которому все резолюции Совета Безопасности будут осуществляться через постановления. |
| If you vote for me, I'll make sure each and every one of your voices is heard. | Если проголосуете за меня, Я сделаю так, все и каждый ваши голоса будут услышаны. |
| Only look at a few good moves for each position. | Исследует не все, а только некоторые пригодные ходы для каждой позиции. |
| Central won all but the 2004 game, and each meeting attracted more than 11,000 people. | Все встречи, кроме игры 2004 года, выиграл Центральный университет и каждый год матчи собирали более 11000 зрителей. |
| For each frame, all of the shortest paths are shown superimposed between the source and destination. | Для каждого фрейма все кратчайшие пути показаны наложенные между источником и местом назначения. |
| He could create an unlimited number of doppelgängers by biting each doppelgänger, and they would all be under his mental control. | Он мог создать бесконечное количество Доппельгангеров, кусая каждого Допельгангера, и все они были бы под его контролем. |
| All these differ from each other in language, customs and laws. | Все они отличаются друг от друга особым языком, учреждениями и законами. |
| You've all come this far, each protecting the other. | Все вы проделали такой долгий путь, защищая друг друга. |
| Esperanto is a good language because people from different countries can talk to each other through it. | Эсперанто - хороший язык, потому что с его помощью все люди могут разговаривать с людьми из других стран. |
| Despite their long-distance relationship, they are shown to still get in contact and visit each other. | Несмотря на их дальние отношения, им показывают, что они все еще находятся в контакте и посещают друг друга. |
| Actually, the treatment is performed on the whole body, adapted for the skin sensitivity of each individual, so... | На самом деле лечение охватывает все части тела, адаптированный к чувствительности кожи, индивидуально, так что... |
| Not all the pigments of oil paints are available in acrylics and vice versa, as each medium has different chemical sensitivities. | Не все пигменты масляных красок доступны в акриле и наоборот, так как каждая среда имеет различную химическую чувствительность. |
| I thought we agreed all us men were going to support each other. | Я думал, что мы согласились с тем, что все парни всегда поддерживают друг друга. |
| This team shouldn't work, but it does because we respect each other's talent. | Хор не должен был существовать но все же существует, потому что мы уважаем таланты друг друга. |
| All I know is you aren't talking to each other. | Все, что я знаю, вы не разговариваете друг с другом. |
| And we jus to love each other. | И мы все любим друг друга. |
| We got to find war before everybody in this town kills each other. | Нам нужно найти Войну, пока тут все не поубивали друг друга. |
| He was a serious student and planned each step he took in meticulous detail. | Он был серьёзным студентом и планировал каждый шаг... вникал во все мелочи. |
| Marcello... when two people love each other, nothing else matters. | Марчелло, когда двое любят друг друга, все остальное уже неважно. |
| But with Sally and me, we'd already heard each other's stories. | Но Салли и я, мы уже слышали все наши истории. |
| Man thinks they're each alone in this world. | Человек думает, что они все одни в этом мире. |
| In court all you did was blame each other. | В суде вы валили все друг на друга. |
| We all love the few lines Silent Bob does say in each movie. | Ну, все мы в восторге от редких реплик Тихого Боба в каждом фильме. |
| To specially print the calendar for each Family... That's like a tree bearing golden fruit. | Печатать особенные календари для каждого дома... все равно что иметь дерево, приносящее золотые плоды. |