Английский - русский
Перевод слова Discrimination
Вариант перевода Дискриминация

Примеры в контексте "Discrimination - Дискриминация"

Примеры: Discrimination - Дискриминация
Legal empowerment is rooted in a human rights-based approach to development, which recognizes that poverty results from disempowerment, exclusion and discrimination. Основу деятельности по расширению юридических прав составляет правозащитный подход в отношении развития, признающий, что причиной нищеты являются бесправие, изолированность и дискриминация.
Negative stereotypes about old age and overt or subtle age discrimination remain prevalent. По-прежнему превалируют негативные стереотипы в отношении пожилого возраста и открытая или замаскированная дискриминация по признаку возраста.
In both developed and developing countries, labour market discrimination means that better education does not always translate into higher earnings for women. И в развитых, и в развивающихся странах дискриминация на рынке труда означает, что для женщин более высокий уровень образования не всегда приводит к увеличению заработка.
Linguistic discrimination was not avoided in this process of importance for further economic development of Kosovo and Metohija. Лингвистическая дискриминация стала неотъемлемым элементом этого процесса, имеющего важное значение для будущего экономического развития Косово и Метохии.
In the 1960s, discrimination had been commonplace, and men and women had been treated differently. В 1960х годах дискриминация была обычным явлением и с мужчинами и женщинами обращались по-разному.
Gender discrimination was subject to significant fines. Дискриминация по признаку пола ведет к серьезным штрафам.
For this reason, discrimination in employment matters does not fall under the ambit of the Ombudsman. По этой причине дискриминация в области занятости не относится к сфере полномочий Омбудсмена.
1.2 The above section simply defines discrimination as the differential treatment accorded to different people because of the listed backgrounds. 1.2 В предыдущем разделе дискриминация просто определяется как разное обращение с тем или иным лицом в силу перечисленных причин.
As such, objective discrimination is about unjustifiable differences in outcomes. В качестве таковой объективная дискриминация связана с неоправданными различиями в результатах.
Nonetheless, challenges remained, the primary one being discrimination and violence against women based on patriarchal attitudes. Тем не менее, вызовы сохраняются, главными из которых являются дискриминация и насилие в отношении женщин, основывающиеся на патриархальных отношениях.
It is interpreted that discrimination is prohibited by the Constitution, human rights treaties and relevant domestic laws. Согласно существующему толкованию, дискриминация запрещена на основании Конституции, правозащитных договоров и соответствующих внутренних законов.
On the question of disabilities, the representative of France stated that discrimination still exists. В связи с вопросом об инвалидах представитель Франции заявил, что дискриминация в этой области по-прежнему существует.
According to ACHR, gender discrimination in public life and employment is distinctively visible. Согласно АЦПЧ, гендерная дискриминация явно заметна в государственной жизни и в вопросах занятости.
Health condition is listed among the grounds on which discrimination is prohibited. Состояние здоровья включено в число признаков, по которым запрещена дискриминация.
It can be relied upon directly only where the discrimination concerns basic civil and political rights, and not for economic or social rights. Непосредственно ссылаться на него можно лишь в случаях, когда дискриминация затрагивает основные гражданские и политические права, но не в отношении экономических или социальных прав.
CERD reaffirmed that discrimination on the ground of caste is fully covered by article 1 of ICERD. КЛРД вновь подтвердил, что дискриминация по кастовому признаку в полной мере подпадает под действие статьи 1 МКЛРД49.
Social discrimination and alcoholism pose a great problem for all indigenous peoples, according to STP. ОЗНУ отмечает, что социальная дискриминация и алкоголизм порождают серьезные проблемы для всех коренных народов.
In its written replies, the Government contended that such discrimination was not irrational and was supported by public opinion. В своих письменных ответах правительство утверждало, что такая дискриминация не является нелогичной и поддерживается общественным мнением.
Any discrimination based on affiliation to a national minority is forbidden. Любая дискриминация по признаку принадлежности к тому или иному национальному меньшинству запрещена.
From that perspective, discrimination thus also diminishes human dignity (article 7). Следовательно, в этом аспекте дискриминация ущемляет человеческое достоинство (статья 7 Конституции).
Today, discrimination is a minor problem. В настоящее время дискриминация не является существенной проблемой.
Under the revised law, discrimination due to gender is clearly prohibited. В соответствии с пересмотренным законом гендерная дискриминация категорически запрещена.
Gender discrimination in family relations is prohibited. Запрещается гендерная дискриминация в семейных отношениях.
As regards women's standing for elected office, there is no legal discrimination. Что касается права женщин выставлять свои кандидатуры на выборные государственные должности, то какая-либо правовая дискриминация отсутствует.
There is no discrimination and restrictions on Myanmar women's further participation in public and political life. В Мьянме отсутствуют какая-либо дискриминация или ограничения, которые затрудняли бы участие женщин в общественной и политической жизни.