Английский - русский
Перевод слова Discrimination
Вариант перевода Дискриминация

Примеры в контексте "Discrimination - Дискриминация"

Примеры: Discrimination - Дискриминация
Here again, discrimination is prohibited and access to vacant posts must be open to all candidates possessing the required qualifications. В этом случае дискриминация тоже запрещена, а доступ к вакансиям должен быть открыт для всех кандидатов, обладающих требуемой квалификацией.
Impermissible grounds for discrimination include race, skin colour, language, religion, national or social origin or association with a national minority. В частности, не допускается дискриминация по признаку расы, цвета кожи, языка, религии, национального или социального происхождения и принадлежности к национальным меньшинствам.
Persons who experience discrimination may submit a complaint to the Equality and Anti-Discrimination Ombud, who enforces the Act. Лица, в отношении которых имеет место дискриминация, могут подавать соответствующие жалобы Омбудсмену по вопросам равенства и борьбы с дискриминацией, который обеспечивает применение норм указанного закона.
The programme focuses on dialogue, and addresses such topics as discrimination, prejudices, stereotypes and first impressions. В этой программе основное внимание уделяется вопросам общения, в том числе по таким темам, как дискриминация, предрассудки, стереотипы и первые впечатления.
Generally speaking, women from a minority background experience less discrimination than men. В целом в отношении женщин из числа меньшинств дискриминация проявляется в меньшей степени, чем в отношении мужчин.
Ms. Crickley (Country Rapporteur) asked whether domestic legislation contained a definition of the term "discrimination". Г-жа Крикли (Докладчик по стране) спрашивает, имеется ли в национальном законодательстве определение термина "дискриминация".
While some laws contained anti-discriminatory elements, they did not use the term "discrimination". Несмотря на наличие в некоторых законах антидискриминационных элементов, в них не используется термин "дискриминация".
Switzerland punishes discrimination under the Federal Constitution, the Penal Code and the Civil Code. Дискриминация в Швейцарии наказуема в соответствии с Федеральной конституцией, Уголовным кодексом и Гражданским кодексом.
The Government remained aware that stigma and discrimination hindered access to HIV preventive and care services. Правительство по-прежнему осознает, что стигматизация и дискриминация препятствуют доступу к профилактике и лечению ВИЧ.
Indirect discrimination in the implementation of nationality laws also threatens women's right to equality. Непрямая дискриминация при осуществлении законов о гражданстве также ставит под угрозу право женщин на равенство.
Some States underlined the need to address emerging challenges and issues, such as racism, as well as racial and religious discrimination and hatred. Некоторые государства подчеркнули необходимость рассмотрения возникающих проблем и аспектов, таких как расизм, расовая и религиозная дискриминация и ненависть.
You know, this is the kind of thing people love to sue over... discrimination. Знаете, именно по этому вопросу люди судятся... дискриминация.
Human resources says it's against the law to just hire a bunch of white people because that's discrimination. Отдел кадров говорит, что противозаконно нанимать группу белых потому что это дискриминация.
Ethnicity, religion and belief are laid down in statutory form as separate grounds of discrimination in the new Act. В новом Законе этническое происхождение, признаки религии и вероисповедания рассматриваются как самостоятельные факторы, на почве которых может проявляться расовая дискриминация.
Affirmative action was passed half a century ago when there was was state sponsored discrimination. Позитивную дискриминацию узаконили пол века назад, когда существовала дискриминация со стороны государства.
Your honor, this is proactive and peremptory discrimination. Ваша честь, это активная и абсолютная дискриминация.
Right, but that's not discrimination if I deserve it. Да, но это не дискриминация, ведь я её заслуживаю.
Traditional views about the roles of women in society, stigmatization and discrimination hamper progress. Традиционные взгляды на роль женщин в обществе, их стигматизация и дискриминация затрудняют прогресс.
B. Ethnic-based discrimination and other human rights violations В. Дискриминация и другие нарушения прав человека на этнической почве
Gender discrimination underlies many forms of exclusion and creates additional disadvantages for girls and young women. Дискриминация по признаку пола является основной причиной многих форм исключения и создает дополнительные барьеры для девочек и молодых женщин.
The education sector is another area that had been characterised by a long history of discrimination before the 1994 Genocide. В течение длительного времени до геноцида 1994 года дискриминация имела место в секторе образования.
There is no rule denying women access to credit but discrimination exists in practice. Какое-либо правило, лишающее женщин права на получение кредита, нигде не зафиксировано, однако на практике существует дискриминация.
Such discrimination was not, however, permitted by law or deliberately perpetrated by the State. Однако подобная дискриминация не допускается законом и не является следствием преднамеренных действий государства-участника.
The legislation governing churches and religious organizations prohibited discrimination on the ground of religious beliefs. В законодательстве, регламентирующем деятельность церквей и религиозных организаций, запрещается дискриминация на основании религиозных убеждений.
The Labour Code also prohibited discrimination on a long list of grounds that breached the principle of equality of opportunity or treatment in employment. В Трудовом кодексе также запрещается дискриминация по обширному перечню признаков, нарушающих принцип равенства возможностей или равного обращения в сфере занятости.