| Discrimination occurs in many areas of social life. | Дискриминация имеет место в различных областях общественной жизни. |
| Discrimination of women in the workplace was one of many elements that were included in the assessment. | Одним из многочисленных параметров, по которым проводилась оценка, была дискриминация женщин на производстве. |
| Discrimination in the working life is punishable by the provisions of Section 3 of Chapter 47 of the Penal Code (302/2004). | Дискриминация в сфере трудовой деятельности подлежит наказанию на основании положений статьи З главы 47 Уголовного кодекса (302/2004). |
| Discrimination is both a cause and a consequence of State actions that seek to marginalize minorities. | Дискриминация представляет собой как причину, так и следствие действий государства, направленных на маргинализацию меньшинств. |
| Discrimination on the basis of ethnicity is a root cause of many human rights violations (paragraph 19). | Одной из коренных причин многих нарушений прав человека является дискриминация на почве этнической принадлежности (пункт 19). |