Английский - русский
Перевод слова Discrimination
Вариант перевода Дискриминация

Примеры в контексте "Discrimination - Дискриминация"

Примеры: Discrimination - Дискриминация
Sanctions should also address the specific areas where discrimination is practised. Аналогичным образом, санкции должны быть направлены на конкретные области, где практикуется дискриминация.
WLHRB stated that gender bias and gender-based discrimination pervaded deeply in the judiciary. БЗППЧЖ заявило, что гендерные предубеждения и дискриминация по признаку пола глубоко укоренились в судебной системе.
The amendments prohibit age-based discrimination without justifiable reason in employment, including recruitment and hiring. Согласно этим поправкам, в сфере занятости запрещается дискриминация по признаку возраста без какой-либо обоснованной причины, в том числе при найме и приеме на работу.
Abuse of older persons and age-based discrimination are problems experienced in many countries. Жестокое обращение с пожилыми людьми и дискриминация по возрастному признаку являются проблемами, существующими во многих странах.
However, Russia was witnessing discrimination based on physical characteristics. В то же время в России имеет место дискриминация, основанная на физических характеристиках.
Unfortunately, inequity and discrimination remain central obstacles in building a world fit for children. К сожалению, неравенство и дискриминация остаются в числе основных препятствий в построении мира, пригодного для жизни детей.
But HIV-related stigma and discrimination severely hamper efforts to effectively address the epidemic. Между тем, связанные с ВИЧ общественное порицание и дискриминация серьезным образом сдерживают усилия по эффективной борьбе с этой эпидемией.
It enshrines the internationally accepted principle of proportionality in determining whether there is indirect discrimination. При оценке того, имела ли место косвенная дискриминация, в законопроекте предлагается исходить из международно признанного принципа пропорциональности.
Morocco noted that discrimination is equally criminalized in its labour law. Марокко отметила, что в Законе о труде дискриминация также относится к категории преступлений.
Texas prohibits discrimination in credit or loans. В Техасе запрещается дискриминация в области предоставления кредитов или займов.
Issues like discrimination and birth registration are increasingly seen as challenges across sectors. Такие проблемы, как дискриминация и регистрация рождений, все чаще рассматриваются в качестве проблем, характерных для всех секторов.
There is another complication: vulnerability and discrimination are contextual. Есть и еще одна сложность: уязвимость и дискриминация обусловлены конкретными обстоятельствами.
In addition, price discrimination is generally more profitable than uniform pricing. Кроме того, ценовая дискриминация в целом является более рентабельной практикой, чем единое ценообразование.
One might wonder in which degree this will be experienced as multiple discrimination. В определенной степени может вызвать удивление тот факт, что такое положение будет переживаться как множественная дискриминация.
Many factors influence the decisions, but presumably discrimination is one of them. Эти решения обусловлены влиянием многих факторов, но одним из них, по всей видимости, является дискриминация.
UHHRU reported that discrimination on various grounds is fairly widespread. УХСПЧ сообщил, что довольно широкое распространение имеет дискриминация по различным признакам.
The discrimination doubled in the case of female spouses. Дискриминация удваивается, если речь идет о состоящих в браке женщинах.
Many sources claimed that migrants were subjected to gender-based discrimination at work. Целый ряд источников сообщает, что в сфере занятости к мигрантам применяется дискриминация на основе пола.
As for pregnant women, there was positive discrimination. Что касается беременных женщин, то в их отношении существует позитивная дискриминация.
Although HIV discrimination is illegal in most countries, yet it still exists. Хотя дискриминация по признаку ВИЧ в большинстве стран является противозаконной, тем не менее она все еще существует.
Nevertheless, wage discrimination remained a problem. Дискриминация в оплате труда тем не менее остается проблемой.
Such discrimination is punishable as work discrimination under Chapter 47, Section 3 of the Criminal Code. Такая дискриминация, согласно статье З главы 47 Уголовного кодекса, подлежит наказанию как дискриминация на рабочем месте.
Multiple discrimination i.e. discrimination on the basis of two or more grounds shall also be prohibited. Множественная дискриминация, то есть дискриминация по двум или более признакам, также запрещается.
The prohibition of direct or indirect discrimination in these cases shall apply to discrimination of the candidate or employee pursuant to the Law on Labour Relations. Согласно Закону о трудовых отношениях в этих случаях запрещается прямая или косвенная дискриминация кандидатов или работников .
The terms "reverse discrimination" or "positive discrimination" are criticized by a number of commentators as inappropriate. Термины «обратная дискриминация» или «позитивная дискриминация» подвергаются критике со стороны ряда толкователей как неуместные.