Английский - русский
Перевод слова Directly
Вариант перевода Напрямую

Примеры в контексте "Directly - Напрямую"

Примеры: Directly - Напрямую
It seems like she's realized that the royal palace's pool is connected directly to the sea. Кажется она догадалась что наш бассейн напрямую связан с морем.
I am only interested in whether he's linked directly to doing that research. Меня интересует только, связан ли он напрямую с взломом системы.
Since this really isn't working out between us, maybe I should just deal with them directly. Так как это на самом деле не работает между нами, может быть, я должен просто иметь дело с ними напрямую.
I work directly with the owner. Да. Работаю напрямую с владельцем.
I thought she might have some insight, given her experience working directly with Russia. Решил, что у нее могут быть предложения, учитывая, что она работала с Россией напрямую.
Get inside and tap into their system directly. Внедриться туда, и взломать систему напрямую.
Caves are one of the few habitats on Earth not directly powered by sunlight. Пещеры одни из немногих ареалов на Земле, которые напрямую не питаются энергией солнечных лучей.
I should call on Congress directly to levy them. Я должна призвать Конгресс наказать их напрямую.
She will oversee all your activities and report directly back to me. Она будет отслеживать все твои действия и докладывать напрямую мне.
This money isn't directly linked to us. Эти деньги не связаны напрямую с нами.
The principals are not to address each other directly. Дуэлянтам запрещается напрямую обращаться друг к другу.
We need information that I cannot get directly from The Prince. Нам необходима информация, которую я не могу получать напрямую от принца.
It is therefore 4.5 million people directly dependent on us. Поэтому 4,5 миллиона человек напрямую зависит от нас.
Listen, I'm getting my orders directly from the Eye. Я получаю указания напрямую от "Ока".
Or I could talk to the Captain of this ship directly. КРИСЬЕН: А можно обратиться напрямую к капитану этого корабля.
He'll never take it directly from you Он никогда не возьмёт их напрямую у тебя.
You need to make the case directly to him. Ты должен обратиться напрямую к нему.
It beamed your full identity directly into your mind. Он спроецировал полную личность напрямую в вашу память.
Everything I get from the rodeo goes directly to you. Все мои деньги с родео идут напрямую тебе.
We'll talk to Michael directly. Хорошо, поговорим с Майклом напрямую.
We can't protect the convoy directly, so let's focus on Solomon. Нам не защитить конвой напрямую, займёмся Соломоном.
Nez Rowan was part of a shadow army that left directly to the death of Agent Keen. Нез Рован - была частью теневого батальона, который напрямую виновен в гибели агента Кин.
That's another way of finding out the existence of a planet that you couldn't see directly. Это еще один способ обнаружить планету, которую вы не можете увидеть напрямую.
Nahele don't get paid, he looks for alternative sources of income, which might directly impact your financial situation. Если он не получит зарплату, то станет искать альтернативные источники дохода, что может напрямую отразиться на твоей финансовой ситуации.
Soon, Brightborn will offer advanced gene therapy directly to you and your families. Вскоре Брайтборн предложит улучшенную генную терапию. напрямую вам и вашим семьям.