This planet's albedo has not been measured directly. |
Альбедо планеты не измерялось напрямую. |
It's related directly with budget. |
Это напрямую касается бюджета. |
I can fly there directly from here. |
Я могу полететь туда напрямую. |
She worked for me directly. |
Она подчинялась мне напрямую. |
Not directly, at least. |
По крайней мере напрямую. |
You must enter the text directly. |
Следует ввести текст напрямую. |
Now you can change the name directly. |
Теперь можно поменять имя напрямую. |
Iván had questioned directly Amelia. |
Иван спросил бы напрямую Амелию. |
Thank you for notifying me directly. |
Спасибо, что сообщил напрямую. |
Let's just ask him directly. |
Попробуем задать вопрос напрямую. |
Assigned by His Holiness directly. |
Полученным напрямую от Его Святейшества. |
He reached out to you directly? |
Он обратился к тебе напрямую? |
You can't approach caucus-goers directly. |
Нельзя напрямую говорить с участниками. |
We dealt directly with the church. |
Мы разбирались напрямую с церковью. |
He reports directly to Heydrich in Berlin. |
Он отчитывается напрямую перед Берлином. |
Perhaps you're... you're perceiving directly. |
Возможно, ты воспринимаешь напрямую. |
You want to answer directly to Charlie Isaacs? |
Может напрямую спросишь Чарли Айзекса. |
He's just connecting me directly. |
Он соединяет меня напрямую. |
Well, not directly. |
Ну, не напрямую. |
You can't use the information directly. |
Нельзя напрямую использовать эту информацию. |
Works for Mrs Pankhurst directly. |
Работает напрямую с миссис Панкхёрст. |
We talk to them directly. |
Поговорим с людьми напрямую. |
You spoke to them directly? |
Вы говорили с ними напрямую? |
The Cuban government has protested your activities directly to Paris. |
Куба направила протест напрямую в Париж |
He won't contact Bensimon directly |
Он не свяжется с Бенсимоном напрямую. |